Antonio Orozco - Déjame - перевод текста песни на немецкий

Déjame - Antonio Orozcoперевод на немецкий




Déjame
Lass mich
Hace mucho viento aquí afuera
Es ist sehr windig hier draußen
Voy a usarlo para hacerte llegar
Ich werde ihn nutzen, um dir zukommen zu lassen
Todo aquello que dejaste a mi vera
All das, was du an meiner Seite gelassen hast
No es su sitio, no lo quiero guardar
Es ist nicht sein Platz, ich will es nicht behalten
Llévate tus palabras de ensueño
Nimm deine Traumworte mit
Llévate tus bañeras de sal
Nimm deine Salzbäder mit
Llévate tus perfumes de enero
Nimm deine Januar-Parfums mit
Llévate tu alianza de amar
Nimm dein Liebesbündnis mit
Llevo mucho tiempo pensando
Ich denke schon lange darüber nach
Que no puedo ser más de lo que fue
Dass ich nicht mehr sein kann als das, was war
Saben bien los vientos que soplan
Die Winde, die wehen, wissen gut
Que lo hago por no saber decir
Dass ich es tue, weil ich nicht weiß, wie ich es sagen soll
Déjame tus abrazos desnudos
Lass mir deine nackten Umarmungen
Déjame tus 'te quiero' al dormir
Lass mir dein 'Ich liebe dich' beim Einschlafen
Déjame tus domingos de tarde
Lass mir deine Sonntagnachmittage
Déjame que te pueda decir
Lass mich dir sagen können
Que por momentos, te echo de menos
Dass ich dich manchmal vermisse
Que sin tus besos no vivir
Dass ich ohne deine Küsse nicht leben kann
Cuento los días en que no hablamos
Ich zähle die Tage, an denen wir nicht sprechen
No los contemplo, no vivir
Ich zähle sie, doch ich lebe nicht
Que si tus besos rondan mi cama
Dass, wenn deine Küsse mein Bett umschweben
Aunque sea en sueños, no te olvides de
Auch wenn es nur in Träumen ist, vergiss mich nicht
Déjame
Lass mich
Déjame tus inicios sinceros
Lass mir deine aufrichtigen Anfänge
Déjame tus maneras de amar
Lass mir deine Arten zu lieben
Déjame tus rencores sin dueños
Lass mir deinen Groll ohne Besitzer
Déjame que te pueda decir
Lass mich dir sagen können
Que por momentos, te echo de menos
Dass ich dich manchmal vermisse
Que sin tus besos no vivir
Dass ich ohne deine Küsse nicht leben kann
Cuento los días en que no hablamos
Ich zähle die Tage, an denen wir nicht sprechen
No los contemplo, no vivir
Ich zähle sie, doch ich lebe nicht
Que si tus besos rondan mi cama
Dass, wenn deine Küsse mein Bett umschweben
Aunque sea en sueños, no te olvides de
Auch wenn es nur in Träumen ist, vergiss mich nicht
Déjame
Lass mich
Que por momentos, te echo de menos
Dass ich dich manchmal vermisse
Que sin tus besos no vivir
Dass ich ohne deine Küsse nicht leben kann
Cuento los días
Ich zähle die Tage
Déjame
Lass mich
Déjame
Lass mich





Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jose Luis Latorre Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.