Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cielo Estaba Dorado
Der Himmel war golden
No
concibo,
no
comprendo
Ich
fasse
es
nicht,
ich
verstehe
es
nicht
Que
pueda
ser
verdad,
Dass
es
wahr
sein
kann,
Algo
grande
se
me
escapa
Etwas
Großes
entgeht
mir
No
acierto
a
comprender,
Ich
kann
nicht
begreifen,
Como
todo
sigue
igual.
Wie
alles
gleich
bleibt.
Cinco
días
de
inconsciencia
Fünf
Tage
Bewusstlosigkeit
Son
ganas
de
vivir,
Sind
Lebenswille,
La
tortura
de
sentirse
Die
Qual,
sich
zu
fühlen
Sin
poderse
mover,
Ohne
sich
bewegen
zu
können,
El
tendría
que
ceder.
Man
müsste
nachgeben.
El
cielo
estaba
dorado
Der
Himmel
war
golden
Con
esquelas
de
humo,
Mit
Todesanzeigen
aus
Rauch,
Que
decían
tu
nombre
Die
deinen
Namen
sagten
Y
angelitos
surcaban,
Und
kleine
Engel
zogen
dahin,
En
tu
nombre
divino.
In
deinem
göttlichen
Namen.
En
el
aire
se
denota
In
der
Luft
liegt
La
ausencia
del
que
fue,
Die
Abwesenheit
derjenigen,
die
war,
Un
camino
bien
marcado
Ein
gut
markierter
Weg
Imborrable
al
parecer,
Unauslöschlich,
wie
es
scheint,
Buen
amigo
del
saber.
Gute
Freundin
des
Wissens.
Que
te
marches
es
un
sino
Dass
du
gehst,
ist
ein
Schicksal
Del
destino
al
parecer,
Des
Schicksals,
wie
es
scheint,
Eso
dicen
los
que
vieron
Das
sagen
die,
die
sahen
El
cielo
oscurecer,
Wie
der
Himmel
sich
verdunkelte,
Yo
de
menos
te
echaré.
Ich
werde
dich
vermissen.
Hoy
en
día
recuerdos
me
desbordan
Heutzutage
überfluten
mich
Erinnerungen
Y
miles
de
preguntas,
que
siempre
quise
hacer
Und
tausende
Fragen,
die
ich
immer
stellen
wollte
El
cariño
que
siempre
me
ofreciste,
Die
Zuneigung,
die
du
mir
immer
schenktest,
Y
toitas
las
caricias
que
yo
no
pude
ver.
Und
all
die
Zärtlichkeiten,
die
ich
nicht
sehen
konnte.
El
cielo
estaba
dorado
Der
Himmel
war
golden
El
cielo
estaba
dorado,
Der
Himmel
war
golden,
En
tu
nombre
divino
In
deinem
göttlichen
Namen
En
tu
nombre
divino.
In
deinem
göttlichen
Namen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron, Sergio Oca Viguie, Jose Miguel Oca Viguie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.