Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Hecho de Pedacitos de Ti
Ich bin aus Stückchen von dir gemacht
Fue
la
verde
luz
Es
war
das
grüne
Licht
Que
sale
de
tus
ojos,
esa
luz
Das
aus
deinen
Augen
kommt,
dieses
Licht
Que
alumbra
la
distancia
entre
tú
y
yo
Das
die
Entfernung
zwischen
dir
und
mir
erhellt
Que
llena
de
esperanzas
mi
renglón
Das
meine
Zeile
mit
Hoffnungen
füllt
Que
recompone
lo
que
compone
Das
wiederherstellt,
was
es
ausmacht
Fue
tu
abrazo
añil
Es
war
deine
indigoblaue
Umarmung
El
que
pinta
con
caricias
el
candil
Die
mit
Zärtlichkeiten
die
Öllampe
bemalt
Que
alumbra
cada
nota
de
mi
voz
Die
jede
Note
meiner
Stimme
erhellt
Mimando
con
susurros
el
temblor
Das
Zittern
mit
Flüstern
zärtlich
umschmeichelnd
Que
se
desboca,
si
lo
provocas
Die
außer
Rand
und
Band
gerät,
wenn
du
sie
provozierst
Fue
un
abrazo
de
tu
amor
con
guantes
Es
war
eine
Umarmung
deiner
Liebe
mit
Handschuhen
Con
sonrisas
que
me
regalabas
Mit
Lächeln,
die
du
mir
geschenkt
hast
El
saber
que
sin
ti
no
soy
nada
Das
Wissen,
dass
ich
ohne
dich
nichts
bin
Yo
estoy
hecho
de
pezacitos
de
ti
Ich
bin
aus
Stückchen
von
dir
gemacht
De
tu
voz,
de
tu
andar
Aus
deiner
Stimme,
aus
deinem
Gang
De
cada
despertar
Aus
jedem
Erwachen
Del
reír,
del
caminar
Vom
Lachen,
vom
Gehen
De
los
susurros
de
abril
Vom
Flüstern
des
April
Del
sentir,
del
despertar
Vom
Fühlen,
vom
Erwachen
Aunque
la
noche
fue
gris
Auch
wenn
die
Nacht
grau
war
Del
saber
que
estoy
hecho
Vom
Wissen,
dass
ich
gemacht
bin
De
pedacitos
de
ti
Aus
Stückchen
von
dir
Fue
la
verde
luz
Es
war
das
grüne
Licht
La
dueña
de
mis
noches,
esa
luz
Die
Herrin
meiner
Nächte,
dieses
Licht
Que
entrega
cada
pétalo
de
amor
Das
jedes
Blütenblatt
der
Liebe
hingibt
Que
aspira
las
sonrisas
con
sabor
Das
die
Lächeln
genussvoll
aufsaugt
Que
recompone
mis
emociones
Das
meine
Emotionen
wiederherstellt
Fue
un
abrazo
de
tu
amor
con
guantes
Es
war
eine
Umarmung
deiner
Liebe
mit
Handschuhen
Con
sonrisas
que
me
regalabas
Mit
Lächeln,
die
du
mir
geschenkt
hast
El
saber
que
sin
ti
no
soy
nada
Das
Wissen,
dass
ich
ohne
dich
nichts
bin
Yo
estoy
hecho
de
pedacitos
de
ti
Ich
bin
aus
Stückchen
von
dir
gemacht
De
tu
voz,
de
tu
andar
Aus
deiner
Stimme,
aus
deinem
Gang
De
cada
despertar
Aus
jedem
Erwachen
Del
reír,
del
caminar
Vom
Lachen,
vom
Gehen
De
los
susurros
de
abril
Vom
Flüstern
des
April
Del
sentir,
del
despertar
Vom
Fühlen,
vom
Erwachen
Aunque
la
noche
fue
gris
Auch
wenn
die
Nacht
grau
war
Del
saber
que
estoy
hecho
Vom
Wissen,
dass
ich
gemacht
bin
(Oh,
de
ti)
(Oh,
aus
dir)
Lei-lara-ra-ra-re
Lei-lara-ra-ra-re
De
pedacitos
de
ti
Aus
Stückchen
von
dir
De
tu
voz,
de
tu
andar
Aus
deiner
Stimme,
aus
deinem
Gang
De
cada
despertar
Aus
jedem
Erwachen
Del
reír,
del
caminar
Vom
Lachen,
vom
Gehen
De
los
susurros
de
abril
Vom
Flüstern
des
April
Del
sentir,
del
despertar
Vom
Fühlen,
vom
Erwachen
Aunque
la
noche
fue
gris
Auch
wenn
die
Nacht
grau
war
Del
saber
que
estoy
hecho
Vom
Wissen,
dass
ich
gemacht
bin
De
pedacitos
de
ti
Aus
Stückchen
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.