Antonio Orozco - Hoy - перевод текста песни на немецкий

Hoy - Antonio Orozcoперевод на немецкий




Hoy
Heute
Años enteros sumando y bailando
Ganze Jahre addierend und tanzend,
Entrenando a los sueños
die Träume trainierend,
Los sueños de hoy
die Träume von heute.
Con las eternas esperas
Mit dem ewigen Warten
Y el llanto de un acorde menor
Und dem Weinen eines Moll-Akkords.
Desdibujando con doces de pecho
Verwischend mit Brusttönen
Y rangos estrechos
Und engen Bereichen,
Tan anchos que hoy
so weit, dass ich heute
Soy traficante y te vendo la fuga
ein Händler bin und dir die Flucht verkaufe
Y el destino el mayor
Und das Schicksal, das Größte.
Rocambolesco perfume de olvido
Abenteuerlicher Duft des Vergessens
Y trenzas deshechas que dicen adiós
Und gelöste Zöpfe, die Lebewohl sagen.
Tan rompe trechos, tan vivo y tan mío
So bahnbrechend, so lebendig und so mein,
Que no hay más camino que tu corazón
Dass es keinen anderen Weg gibt als dein Herz.
Manda el tiempo que ahora es nuestro
Die Zeit gebietet, die nun unser ist.
Hoy me rompo este pecho que tanto guardó
Heute zerbreche ich diese Brust, die so viel bewahrte.
Soy el filo de un verso que nunca se hiló
Ich bin die Schneide eines Verses, der nie gesponnen wurde.
Resta tercos, suma intentos y abre el corazón
Ziehe Sturköpfe ab, addiere Versuche und öffne dein Herz.
Manda el tiempo que ahora es nuestro
Die Zeit gebietet, die nun unser ist.
Paisaje imperfecto, un plan de momentos
Unvollkommene Landschaft, ein Plan aus Momenten.
Ya no soy testigo, tampoco soy preso
Ich bin kein Zeuge mehr, auch kein Gefangener.
Soy parte del resto de amores y gestos
Ich bin Teil des Rests von Lieben und Gesten.
Soy rumbo de aguja tatuada hasta el verso
Ich bin der Kurs einer Nadel, tätowiert bis zum Vers.
Enamorado de todos los días
Verliebt in jeden Tag,
Enamorado de volver a empezar
Verliebt ins Wiederanfangen.
Soy la ironía de arcas vacías
Ich bin die Ironie leerer Kassen,
Y cuánto más lejos más miro hacia atrás
Und je weiter weg, desto mehr schaue ich zurück.
Manda el tiempo que ahora es nuestro
Die Zeit gebietet, die nun unser ist.
Hoy quemaremos lo poco que queda de voz
Heute verbrennen wir das Wenige, was von der Stimme übrig ist.
Hoy escribiremos auténticos planes de amor
Heute schreiben wir authentische Liebespläne.
Resta tercos, suma intentos y abre el corazón
Ziehe Sturköpfe ab, addiere Versuche und öffne dein Herz.
Manda el tiempo que ahora es nuestro
Die Zeit gebietet, die nun unser ist.
Hoy me rompo este pecho que tanto guardó
Heute zerbreche ich diese Brust, die so viel bewahrte.
Soy el filo de un verso que nunca se hiló
Ich bin die Schneide eines Verses, der nie gesponnen wurde.
Resta tercos, suma intentos y abre el corazón
Ziehe Sturköpfe ab, addiere Versuche und öffne dein Herz.
Manda el tiempo que ahora es nuestro
Die Zeit gebietet, die nun unser ist.





Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron, Jordi Colell Pinillos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.