Antonio Orozco - Intro Aviónica - перевод текста песни на немецкий

Intro Aviónica - Antonio Orozcoперевод на немецкий




Intro Aviónica
Intro Avionik
Salida del vuelo dos, uno, cero
Abflug des Fluges zwei, eins, null
Señores pasajeros...
Sehr geehrte Fluggäste...
The full start checklist
Die vollständige Startcheckliste
Cockpit preparation: completed
Cockpitvorbereitung: abgeschlossen
Gear pins and covers: removed
Sicherungsstifte und Abdeckungen: entfernt
Signs: on and auto
Zeichen: an und automatisch
ADRs: Nav
ADRs: Nav
Fill quantity: seven thousand kilos balanced
Füllmenge: siebentausend Kilo ausbalanciert
Take-off data: performance set
Startdaten: Leistung eingestellt
And barrel riff: Q&A, 3010 set
Baro-Ref: QNH, 3010 eingestellt
Down to the line, below the line
Bis zur Linie, unter der Linie
Windows doors: closed
Fenster, Türen: geschlossen
Beacon: on
Beacon: an
THR, idle and parking break is set
Schubhebel: Leerlauf und Parkbremse ist gesetzt
Before start checklist completed
Checkliste vor dem Start abgeschlossen





Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.