Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irremediablemente Celos
Unheilbar Eifersüchtig
Cuando
no
entiendo
que
tu
sueño
se
derroche
Wenn
ich
nicht
verstehe,
dass
dein
Schlaf
sich
vergeudet
Cuando
mis
notas
se
protegen
con
el
broche
Wenn
meine
Noten
sich
mit
der
Spange
schützen
El
que
la
luna
y
el
silencio
me
prestó
Die
mir
der
Mond
und
die
Stille
liehen
Cuando
tu
magia
se
resbala
entre
tu
boca
Wenn
deine
Magie
zwischen
deinen
Lippen
entgleitet
Cuando
mi
alma
se
refugia
como
loca
Wenn
meine
Seele
wie
verrückt
Zuflucht
sucht
De
los
suspiros
que
de
ti
quieran
salir
Vor
den
Seufzern,
die
aus
dir
entweichen
wollen
Cuando
duermes
Wenn
du
schläfst
Siento
celos
de
no
ser
dueño
del
lamento
de
tu
boca
Bin
ich
eifersüchtig,
nicht
der
Herr
der
Klage
deines
Mundes
zu
sein
Siento
celos
de
la
tormenta
que
la
noche
te
provoca
Bin
ich
eifersüchtig
auf
den
Sturm,
den
die
Nacht
in
dir
entfacht
Celos,
siento
celos
de
la
tela
que
te
arropa
Eifersucht,
ich
bin
eifersüchtig
auf
den
Stoff,
der
dich
umhüllt
Siento
celos,
celos
Ich
bin
eifersüchtig,
eifersüchtig
Irremediablemente
celos
Unheilbar
eifersüchtig
Los
que
me
dicen
cuando
todo
sabe
a
poco
Die,
die
mir
sagen,
wenn
alles
nach
zu
wenig
schmeckt
Los
que
me
indican
con
pellizcos
mis
enojos
Die,
die
mir
mit
Zwickern
meinen
Ärger
anzeigen
Los
enemigos
de
los
versos
que
escribí
Die
Feinde
der
Verse,
die
ich
schrieb
Cuando
duermes
Wenn
du
schläfst
Es
tu
mirada
la
que
inunda
mi
condena
Ist
es
dein
Blick,
der
meine
Verdammnis
überflutet
Es
mi
mirada
la
que
sufre
en
mí
esa
pena
Ist
es
mein
Blick,
der
in
mir
diesen
Schmerz
erleidet
En
que
tus
ojos
son
oscuros
para
mí
In
dem
deine
Augen
dunkel
für
mich
sind
Cuando
duermes
Wenn
du
schläfst
Siento
celos
de
no
ser
dueño
del
lamento
de
tu
boca
Bin
ich
eifersüchtig,
nicht
der
Herr
der
Klage
deines
Mundes
zu
sein
Siento
celos
de
la
tormenta
que
la
noche
te
provoca
Bin
ich
eifersüchtig
auf
den
Sturm,
den
die
Nacht
in
dir
entfacht
Celos,
siento
celos
de
la
tela
que
te
arropa
Eifersucht,
ich
bin
eifersüchtig
auf
den
Stoff,
der
dich
umhüllt
Siento
celos,
celos
Ich
bin
eifersüchtig,
eifersüchtig
Celos
de
no
ser
dueño
del
lamento
de
tu
boca
Eifersüchtig,
nicht
der
Herr
der
Klage
deines
Mundes
zu
sein
Siento
celos
de
la
tormenta
que
la
noche
te
provoca
Bin
ich
eifersüchtig
auf
den
Sturm,
den
die
Nacht
in
dir
entfacht
Siento
celos
de
la
tela
que
te
arropa
Bin
ich
eifersüchtig
auf
den
Stoff,
der
dich
umhüllt
Siento
celos,
celos
del
borde
de
tu
boca
Bin
ich
eifersüchtig,
eifersüchtig
auf
den
Rand
deiner
Lippen
Del
roce
de
tu
ropa
Auf
die
Berührung
deiner
Kleidung
Irremediablemente
celos
Unheilbar
eifersüchtig
Irremediablemente
celos
Unheilbar
eifersüchtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jose Luis Latorre Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.