Antonio Orozco - La Distancia Es el Olvido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Orozco - La Distancia Es el Olvido




La Distancia Es el Olvido
Расстояние - забвение
Si alguien tiene que hablar aquí, que sea yo
Моя, если кто-то должен сказать это, то это я,
Que fue el que vio tus labios buscando otro amor
Тот, кто видел, как твои губы искали другую любовь.
Si alguien tiene que llorar aquí, que sea yo
Моя, если кто-то должен плакать здесь, то это я,
Que solo escribo letras de resignación
Тот, кто пишет только строки смирения.
Y se nos fue y se lo llevó
И это ушло, и это унесло с собой
Todo el tiempo y tanto amor, se lo llevó
Все время и столько любви, оно унесло с собой.
Se nos fue y se lo llevó
Это ушло и унесло с собой
La distancia y tanto error se lo llevó
Расстояние и столько ошибок унесли это с собой.
Si alguien tiene que decir perdón, ese soy yo
Моя, если кто-то должен извиниться, то это я,
Que no escuché tu corazón pidiendo amor
Тот, кто не слышал, как твое сердце просит любви.
Si alguien tiene que luchar por devolver la fe
Моя, если кто-то должен бороться за возвращение веры,
Que sea yo, que solo insulto a nuestro amor
То это я, который только оскорбляю нашу любовь.
Y se nos fue y se lo llevó
И это ушло, и это унесло с собой
Todo el tiempo y tanto amor, se lo llevó
Все время и столько любви, оно унесло с собой.
Se nos fue y se lo llevó
Это ушло и унесло с собой
La distancia y tanto error se lo llevó
Расстояние и столько ошибок унесли это с собой.
La distancia es el olvido
Расстояние - это забвение
El olvido que cobró tu soledad
Забвение, которое унесло твое одиночество
Y se lo llevó
И унесло его с собой.
La distancia es el olvido
Расстояние - это забвение
El olvido que cobró tu soledad
Забвение, которое унесло твое одиночество
Y se lo llevó
И унесло его с собой.
Y lo enmarcó como uno más
И заключило его в рамку, как еще один
Usando un lienzo que robó
Используя холст, который оно украло
Se lo llevó sin preguntar
Оно унесло его, не спросив
Devuélvelo
Верни это.
Y se nos fue y se lo llevó
И это ушло, и это унесло с собой
Todo el tiempo y tanto amor, se lo llevó
Все время и столько любви, оно унесло с собой.
Se nos fue y se lo llevó
Это ушло и унесло с собой
La distancia y tanto error se lo llevó
Расстояние и столько ошибок унесли это с собой.
Y se nos fue, se lo llevó
И это ушло, оно унесло с собой
Todo el tiempo y tanto amor, se lo llevó
Все время и столько любви, оно унесло с собой.
Se nos fue, se lo llevó
Это ушло, оно унесло с собой
La distancia y tanto error se lo llevó
Расстояние и столько ошибок унесли это с собой.





Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.