Текст и перевод песни Antonio Orozco - Menudo Contraste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menudo Contraste
Menudo Contraste
Llora
mi
alma
mientras
lo
veo
My
soul
weeps
as
I
see
him
Paseando
por
el
centro
de
cualquier
ciudad
Wandering
through
the
centre
of
any
city
Donde
aquel
falso
sueño
Where
that
false
dream
Se
convierte
en
la
turbia
pesadilla
a
la
que
un
día
Becomes
the
murky
nightmare
that
one
day
Partieron
buscando
lo
que
nunca
tuvieron
They
set
off
seeking
what
they
never
had
Lo
que
siempre
contaron
aquellos
que
volvieron
What
those
who
returned
always
told
Cargados
de
historias
y
extraños
consejos
que
nunca
entendieron
Full
of
stories
and
strange
advice
that
they
never
understood
Su
techo
en
el
cielo,
su
cama
en
el
suelo
y
su
angustia
en
la
bolsa
Their
roof
in
the
sky,
their
bed
on
the
ground
and
their
anguish
in
their
pockets
Donde
sumergen
sus
pulmones
y
su
orgullo,
dañado
y
repleto
de
miedo
Where
they
drown
their
lungs
and
their
pride,
damaged
and
full
of
fear
"Sécate
las
lágrimas",
me
dice
un
niño,
cuando
me
ve
llorar
"Dry
your
tears,"
a
child
says
to
me,
when
he
sees
me
cry
Guárdate
esas
lágrimas,
que
mi
consuelo
aún
está
por
llegar
Keep
those
tears,
my
comfort
has
yet
to
come
Sécate
las
lágrimas,
las
que
no
tengo,
las
que
hacen
olvidar
Dry
your
tears,
the
ones
I
don't
have,
the
ones
that
make
you
forget
Sécate
las
lágrimas,
sécate
las
lágrimas
Dry
your
tears,
dry
your
tears
Largo
camino
y
estrecho
el
estrecho
Long
and
narrow
is
the
strait
Donde
se
olvidan
ilusiones
que
robaron
Where
stolen
illusions
are
forgotten
De
gastadas
revistas
en
sus
noches
de
sueños
From
overused
magazines
on
their
nights
of
dreams
Que
pasearon
por
la
furia
de
los
mares
y
al
llegar
la
perdieron
They
sailed
through
the
fury
of
the
seas
and
upon
arriving,
they
lost
it
Libertad
de
sus
actos,
capital
del
consuelo,
florecer
del
dinero
Freedom
from
their
actions,
capital
of
solace,
flourishing
of
money
Que
recogen
con
la
mente
abandonada
y
su
estela
apagada
That
they
hoard
with
an
abandoned
mind
and
its
extinguished
trail
Aromas
lejanos,
nostalgias
guardadas,
caricias
bañadas
Distant
aromas,
stored
nostalgia,
soaked
caresses
En
la
distancia
que
separa
a
su
familia,
la
que
tanto
ayudaba
In
the
distance
that
separates
them
from
their
family,
the
one
that
helped
them
so
much
"Sécate
las
lágrimas",
me
dice
un
niño,
cuando
me
ve
llorar
"Dry
your
tears,"
a
child
says
to
me,
when
he
sees
me
cry
Guárdate
esas
lágrimas,
que
mi
consuelo
aún
está
por
llegar
Keep
those
tears,
my
comfort
has
yet
to
come
Sécate
las
lágrimas,
las
que
no
tengo,
las
que
hacen
olvidar
Dry
your
tears,
the
ones
I
don't
have,
the
ones
that
make
you
forget
Sécate
las
lágrimas,
sécate
las
lágrimas
Dry
your
tears,
dry
your
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.