Antonio Orozco - Moriré En El Intento - перевод текста песни на немецкий

Moriré En El Intento - Antonio Orozcoперевод на немецкий




Moriré En El Intento
Ich werde beim Versuch sterben
Respirar, tan solo tu aliento,
Atmen, nur deinen Atem,
Esperar, tan solo lo intento,
Warten, ich versuche es nur,
Si es por preguntar, pregunto si has vuelto.
Wenn es ums Fragen geht, frage ich, ob du zurückgekommen bist.
Si fuese verdad, mi mundo es perfecto.
Wenn es wahr wäre, wäre meine Welt perfekt.
Regresar, pensando en lo eterno,
Zurückkehren, an das Ewige denkend,
Perdonar, tan solo es un gesto,
Verzeihen, es ist nur eine Geste,
Si es por aceptar, también me arrepiento.
Wenn es ums Akzeptieren geht, bereue ich es auch.
Si es por empezar, empecemos de nuevo.
Wenn es ums Anfangen geht, lass uns von Neuem beginnen.
Yo tengo el valor, yo tengo los sueños,
Ich habe den Mut, ich habe die Träume,
Me sobra el amor, tengo el momento.
Ich habe Liebe im Überfluss, ich habe den Moment.
Y tú,
Und du,
Que tienes mi voz, tienes mis versos,
Die du meine Stimme hast, meine Verse hast,
Te pido perdón y juro que hoy,
Ich bitte dich um Verzeihung und schwöre, dass ich heute,
Moriré en el intento.
Beim Versuch sterben werde.
Escuchar, no supe y te entiendo,
Zuhören, ich wusste es nicht und ich verstehe dich,
Despertar, porque estamos a tiempo.
Aufwachen, denn wir haben noch Zeit.
Si es por comparar, no somos perfectos.
Wenn es ums Vergleichen geht, wir sind nicht perfekt.
Si es por empezar, empecemos de nuevo.
Wenn es ums Anfangen geht, lass uns von Neuem beginnen.
Yo tengo el valor, yo tengo los sueños,
Ich habe den Mut, ich habe die Träume,
Me sobra el amor, tengo el momento.
Ich habe Liebe im Überfluss, ich habe den Moment.
Y tú,
Und du,
Que tienes mi voz, tienes mis versos,
Die du meine Stimme hast, meine Verse hast,
Te pido perdón y juro que hoy,
Ich bitte dich um Verzeihung und schwöre, dass ich heute,
Moriré en el intento.
Beim Versuch sterben werde.
Moriré en el intento.
Ich werde beim Versuch sterben.
Yo tengo el valor, tengo los sueños,
Ich habe den Mut, ich habe die Träume,
Me sobra el amor, tengo el momento.
Ich habe Liebe im Überfluss, ich habe den Moment.
Y tú,
Und du,
Que tienes mi voz, tienes mis versos,
Die du meine Stimme hast, meine Verse hast,
Te pido perdón y juro que hoy,
Ich bitte dich um Verzeihung und schwöre, dass ich heute,
Moriré en el intento.
Beim Versuch sterben werde.





Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron, Jonathan Caballes, Javier Perez Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.