Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quiero Perder
Ich will dich nicht verlieren
A
veces
todavía
en
mi
recuerdo
coletea
aquel
sincero
y
lindo
conocer
Manchmal
schwingt
in
meiner
Erinnerung
noch
jenes
aufrichtige
und
schöne
Kennenlernen
nach
En
que
tu
aroma
y
tu
belleza
destaparon
en
silencio
In
dem
dein
Duft
und
deine
Schönheit
im
Stillen
enthüllten
Mi
nuevo
amanecer
Mein
neues
Morgengrauen
Momentos
que
florecen
Momente,
die
aufblühen
Como
campos
de
amapolas
entre
historias
de
ayer
Wie
Mohnfelder
zwischen
Geschichten
von
gestern
Frescura
de
fragancia
que
en
tus
labios
desprendía
Frische
des
Duftes,
der
von
deinen
Lippen
ausströmte
El
tierno
atardecer
Der
zarte
Abenddämmerung
El
sol
se
perdía
y
los
luceros
salían
Die
Sonne
ging
unter
und
die
Sterne
kamen
heraus
A
verte
caminar
Um
dich
gehen
zu
sehen
Y
la
luna
entusiasmada
del
momento
Und
der
Mond,
begeistert
vom
Moment,
En
su
blanca
cuna
me
hacía
soñar
Ließ
mich
in
seiner
weißen
Wiege
träumen
Y
ahora
que
tus
besos
son
pa
mí
Und
jetzt,
wo
deine
Küsse
für
mich
sind
No
te
quiero
perder
Will
ich
dich
nicht
verlieren
Y
ahora
que
tu
anhelo
está
por
mí
Und
jetzt,
wo
deine
Sehnsucht
mir
gilt
No
te
quiero
perder
Will
ich
dich
nicht
verlieren
Y
ahora
que
tus
llantos
son
por
mí
Und
jetzt,
wo
deine
Tränen
um
mich
sind
No
te
quiero
perder
Will
ich
dich
nicht
verlieren
No
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren
A
veces
todavía
en
estas
noches
que
comparto
Manchmal
noch
in
diesen
Nächten,
die
ich
teile
Con
mi
alma
en
soledad
Mit
meiner
Seele
in
Einsamkeit
Me
ciega
la
amargura
que
recorre
el
pensamiento
Blendet
mich
die
Bitterkeit,
die
den
Gedanken
durchzieht
De
vernos
naufragar
Uns
Schiffbruch
erleiden
zu
sehen
La
miel
en
tu
mirada,
la
luz
envenenada
Der
Honig
in
deinem
Blick,
das
vergiftete
Licht
En
cada
despertar
Bei
jedem
Erwachen
Enseñan
a
mi
oscura
y
extraña
vida
rara
Lehren
mein
dunkles
und
seltsam
fremdes
Leben
Lo
frágil
del
amar
Wie
zerbrechlich
die
Liebe
ist
Tú
aroma
vestía
los
encantos
del
día
Dein
Duft
kleidete
die
Reize
des
Tages
Como
un
limpio
cristal
Wie
ein
reines
Kristall
Y
solo
la
ternura
del
momento
Und
nur
die
Zärtlichkeit
des
Augenblicks
Conduce
mi
inquieta
serenidad
Leitet
meine
unruhige
Gelassenheit
Y
ahora
que
tus
besos
son
pa
mí
Und
jetzt,
wo
deine
Küsse
für
mich
sind
No
te
quiero
perder
Will
ich
dich
nicht
verlieren
Y
ahora
que
tu
anhelo
está
por
mí
Und
jetzt,
wo
deine
Sehnsucht
mir
gilt
No
te
quiero
perder
Will
ich
dich
nicht
verlieren
Y
ahora
que
tus
llantos
son
por
mí
Und
jetzt,
wo
deine
Tränen
um
mich
sind
No
te
quiero
perder
Will
ich
dich
nicht
verlieren
No
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Y
ahora
que
tus
llantos
son
por
mí
Und
jetzt,
wo
deine
Tränen
um
mich
sind
No
te
quiero
perder
Will
ich
dich
nicht
verlieren
Y
ahora
que
tu
anhelo
está
por
mí
Und
jetzt,
wo
deine
Sehnsucht
mir
gilt
No
te
quiero
perder
Will
ich
dich
nicht
verlieren
Y
ahora
que
tus
llantos
son
por
mí
Und
jetzt,
wo
deine
Tränen
um
mich
sind
No
te
quiero
perder
Will
ich
dich
nicht
verlieren
No
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.