Antonio Orozco - Pasó - перевод текста песни на немецкий

Pasó - Antonio Orozcoперевод на немецкий




Pasó
Es geschah
La tormenta no me deja ver.
Der Sturm lässt mich nicht sehen.
Demasiada agua,
Zu viel Wasser,
Demasiado viento,
Zu viel Wind,
Demasiado poco.
Zu wenig.
Poco tiempo,
Wenig Zeit,
Poco empeño,
Wenig Mühe,
Pocos dulces, pocos premios,
Wenig Süßes, wenig Belohnungen,
Y algo más de tres minutos
Und etwas mehr als drei Minuten
Pa' contarte que pasó.
Um dir zu erzählen, was geschah.
Hay veces que olvido cómo soy,
Manchmal vergesse ich, wie ich bin,
Hay veces que no encuentro el valor,
Manchmal finde ich den Mut nicht,
Hay veces que puedo, y hay veces que no,
Manchmal kann ich, und manchmal nicht,
Hay veces que lo que pasó, pasó.
Manchmal gilt: Was passiert ist, ist passiert.
Por más que te lo envuelva en algodón
Auch wenn ich es dir in Watte packe
Confieso que no ni a dónde voy.
Ich gestehe, ich weiß nicht einmal, wohin ich gehe.
Eternamente tuyo, sinceramente amor,
Ewig dein, aufrichtig, meine Liebe,
Por más que duela, si pasó, pasó.
So weh es auch tut, was passiert ist, ist passiert.
Ahora te cuento lo que me pasó.
Jetzt erzähle ich dir, was mir passiert ist.
Demasiado whisky, demasiada noche,
Zu viel Whisky, zu viel Nacht,
Demasiado solo.
Zu allein.
Sólo hombre, sólo pienso,
Nur ein Mann, ich denke nur,
Sólo entiendo que no entiendo,
Ich verstehe nur, dass ich nicht verstehe,
Y por más que me pregunto
Und egal wie sehr ich mich frage
No encuentro una explicación.
Ich finde keine Erklärung.
Lo que pasó, pasó.
Was passiert ist, ist passiert.
Por más que te lo envuelva en algodón
Auch wenn ich es dir in Watte packe
Confieso que no ni a dónde voy.
Ich gestehe, ich weiß nicht einmal, wohin ich gehe.
Eternamente tuyo, sinceramente amor,
Ewig dein, aufrichtig, meine Liebe,
Por más que duela, si pasó, pasó.
So weh es auch tut, was passiert ist, ist passiert.
Hay veces que olvido cómo soy,
Manchmal vergesse ich, wie ich bin,
Hay veces que no encuentro el valor,
Manchmal finde ich den Mut nicht,
Hay veces que puedo, hay veces que no,
Manchmal kann ich, und manchmal nicht,
Hay veces que...
Manchmal...
Por más que te lo envuelva en algodón
Auch wenn ich es dir in Watte packe
Confieso que no ni a dónde voy.
Ich gestehe, ich weiß nicht einmal, wohin ich gehe.
Eternamente tuyo, sinceramente amor,
Ewig dein, aufrichtig, meine Liebe,
Por más que duela, si pasó, pasó.
So weh es auch tut, was passiert ist, ist passiert.





Авторы: Orozco Ferron Antonio Jose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.