Текст и перевод песни Antonio Orozco - Perfecto Es Incompleto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfecto Es Incompleto
Perfect Is Incomplete
Los
primeros
besos
siempre
llegan
The
first
kisses
always
come
En
mitad
de
una
frase
In
the
middle
of
a
sentence
Las
canciones
quedan
incompletas
Songs
are
incomplete
Si
no
escuchas
primero
If
you
don't
listen
first
Incompleto
me
siento
cada
día
que
I
feel
incomplete
every
day
that
No
paso
contigo
I
don't
spend
with
you
Incompleto
y
sin
vida
Incomplete
and
lifeless
La
distancia
no
se
cuenta
en
días
Distance
is
not
measured
in
days
Ni
el
amor
con
mentiras
Nor
is
love
with
lies
Las
verdades
cuestan
media
vida
Truths
cost
half
a
lifetime
Y
mi
vida
un
te
quiero
And
my
life
an
I
love
you
Quedan
los
recuerdos
que
Are
the
memories
that
Me
llevan
contigo
Take
me
with
you
Me
llenan
de
vida
Fill
me
with
life
Incompleto,
incompleto
sin
ti
Incomplete,
incomplete
without
you
Sin
tu
voz,
sin
elegir
Without
your
voice,
without
choosing
Incompleto
aprendí
a
no
buscar
a
imaginar
Incomplete
I
learned
not
to
seek
to
imagine
Perfecto
es
incompleto
Perfect
is
incomplete
Perfecto
es
incompleto,
oh-oh-oh
Perfect
is
incomplete,
oh-oh-oh
Los
rumores
son
medias
noticias
Rumors
are
half
news
Las
noticias
son
rimas
News
are
rhymes
Las
del
día
lo
hacen
con
dinero
Today's
news
makes
money
Las
de
ayer
con
sería
Yesterday's
news
makes
sense
Me
siento
cada
día
que
I
feel
every
day
that
Me
venden
mentira
You
sell
me
lies
Me
llenan
de
ira
You
fill
me
with
anger
Incompleto,
incompleto
sin
ti
Incomplete,
incomplete
without
you
Sin
tu
voz,
sin
elegir
Without
your
voice,
without
choosing
Incompleto
aprendí
a
no
buscar
a
imaginar
Incomplete
I
learned
not
to
seek
to
imagine
Incompleto
sin
ti
Incomplete
without
you
Sin
tu
voz,
sin
elegir
Without
your
voice,
without
choosing
Incompleto
aprendí
a
no
buscar
a
imaginar
Incomplete
I
learned
not
to
seek
to
imagine
Perfecto
es
incompleto
Perfect
is
incomplete
Completo
es
imperfecto,
oh-oh
Complete
is
imperfect,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.