Antonio Orozco - Podría Ser - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Orozco - Podría Ser




Podría Ser
Это мог бы быть я
Podría estar
Это мог бы быть я
Toda la vida recogiendo las estrellas, qué
Который целую жизнь собирает звезды, которые
Se te quedaron esparcidas por el cielo y yo
На небе остались разбросанными, и я
Podría estar cantando hasta quedarme sin la voz
Это мог бы быть я, который пел бы, пока не потеряю голос
Podría ser tu remo
Это мог бы быть я твоим веслом
Podría ser
Это мог бы быть я
El que se queda con las sobras de tus besos
Тот, кто остаётся с остатками твоих поцелуев
La última página del libro de tu anhelo
Последняя страница книги твоих желаний
Podría estar fingiendo cada noche hasta que salga el sol
Это мог бы быть я, который каждую ночь до восхода солнца притворяется
Podría hacerlo
Это мог бы быть я
Puedes ver
Ты можешь увидеть
Como respeto todo lo que estás viviendo
Как я уважаю всё, что ты переживаешь
Como lo hago solo porque crees que es cierto
Как я это делаю только потому, что ты считаешь, что это правда
Y que en mi vida solo queda una razón y un verso
И что в моей жизни осталась только одна причина и стих
Yo podría ser
Это мог бы быть я
La calma en la Gran Vía de algún día de este mes
Штилем на Гран-Виа в один из дней этого месяца
La marca en aquel libro que dejaste de leer
Закладкой в той книге, которую ты перестал читать
Podría incluso ser, el que nunca lo fue
Это мог бы быть даже я, тот, кто никогда им не был
Podría ser el tiempo en el descuento de un encuentro
Это мог бы быть я временем в добавленное время встречи
Donde siempre sabes que toca perder
Когда ты всегда знаешь, что тебе суждено проиграть
Podría ser el terco que repite los momentos
Это мог бы быть я упрямцем, который повторяет моменты
Aun sabiendo que otra vez se va a caer
Даже зная, что снова упаду
Y lo que no podría ser
И тем, кем я не мог бы быть
Es una excusa y un pretexto
Это оправдание и предлог
Podría estar
Это мог бы быть я
Toda la vida como estaba aquel sereno
Целую жизнь, как был тот безмятежный
Dándole puerta cada noche a tus tormentos
Каждую ночь запирая на засов твои мучения
Podría ser vigilia, grito y salvador, al fin
Это мог бы быть я бдением, криком и спасителем, наконец
Quizás también tu tierra
Возможно, также и твоей землёй
Puedes ver
Ты можешь увидеть
Que mi futuro sabe más que tus desprecios
Что моё будущее знает больше, чем твои презрения
Que mi presente se entretiene como un necio
Что моё настоящее развлекается, как глупец
Y que en mi vida solo queda una razón y un verso
И что в моей жизни осталась только одна причина и стих
Yo podría ser
Это мог бы быть я
La calma en la Gran Vía de algún día de este mes
Штилем на Гран-Виа в один из дней этого месяца
La marca de aquel libro que dejaste de leer
Закладкой в той книге, которую ты перестал читать
Podría incluso ser, el que nunca lo fue
Это мог бы быть даже я, тот, кто никогда им не был
Podría ser el tiempo en el descuento de un encuentro
Это мог бы быть я временем в добавленное время встречи
Donde siempre sabes que toca perder
Когда ты всегда знаешь, что тебе суждено проиграть
Podría ser el terco que repite los momentos
Это мог бы быть я упрямцем, который повторяет моменты
Aun sabiendo que otra vez se va a caer
Даже зная, что снова упаду
Y lo que no podría ser
И тем, кем я не мог бы быть
Es una excusa, ni un pretexto
Ни оправданием, ни предлогом





Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron, Jonathan Caballes, Javier Perez Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.