Текст и перевод песни Antonio Orozco - Que Se Callen
Que Se Callen
Пусть Замолчат
Fue
una
palabra
la
que
me
trajo
hasta
aquí
Слово
привело
меня
сюда
Una
que
sabe
de
futuro
Оно
знает
о
будущем
De
las
que
no
regalan
nada
О
том,
что
ничего
не
даётся
просто
так
Una
palabra,
un
gesto,
un
beso,
un
alba
y
un
adiós
Слово,
жест,
поцелуй,
рассвет
и
прощание
Un
mar
de
dudas
sin
medida
Океан
сомнений
без
границ
Un
puente
al
mundo
de
la
esquina
Мост
в
мир
за
углом
Lo
llaman
dinero
Его
зовут
деньги
Una
llegada
extraña,
un
hombre
me
escondió
Странное
прибытие,
меня
спрятал
мужчина
Un
viaje
largo
en
la
medida
Долгое
путешествие
в
поисках
смысла
Que
no
se
siente
cuando
pisas
Которое
не
чувствуется,
когда
ты
идёшь
вперёд
Se
recupera
el
tiempo,
aquello
ya
pasó
Время
восстанавливается,
прошлое
ушло
Seré
feliz
si
en
esta
vida
Я
буду
счастлив,
если
в
этой
жизни
Encuentro
lo
que
no
tenía
Найду
то,
чего
у
меня
не
было
Que
se
callen
los
que
critican
mi
salida
Пусть
замолчат
те,
кто
критикует
мой
отъезд
Los
que
no
saben
qué
vivir
Те,
кто
не
знают,
что
значит
жить
Es
algo
más
que
pasar
hambre
Это
больше,
чем
просто
прозябать
в
нищете
Que
no
hablen
si
no
saben
Пусть
не
говорят,
если
не
знают
Que
se
callen,
que
vale
más
perder
la
vida
Пусть
замолчат,
ведь
лучше
потерять
жизнь,
Que
no
entender
que
el
corazón
Чем
не
понять,
что
сердце
No
sabe
de
perder
partidas
Не
умеет
терпеть
поражения
Que
no
hablen
si
no
saben
(silencio)
Пусть
не
говорят,
если
не
знают
(молчание)
Los
compromisos
son
cuando
lo
son
Обязанности
имеют
значение,
когда
они
есть
Pensar
que
puedes
no
es
tan
malo
Считать,
что
ты
можешь,
не
так
уж
плохо
Si
quien
lo
piensa
tiene
manos
Если
у
того,
кто
думает,
есть
руки
Yo
tengo
manos,
hambre,
fe
y
un
corazón
У
меня
есть
руки,
голод,
вера
и
сердце
Que
no
se
vende
por
dinero
Которое
не
продаётся
за
деньги
Pero
se
daña
por
complejo
Но
страдает
от
комплексов
Que
se
callen
los
que
critican
mi
salida
Пусть
замолчат
те,
кто
критикует
мой
отъезд
Los
que
no
saben
qué
vivir
Те,
кто
не
знают,
что
значит
жить
Es
algo
más
que
pasar
hambre
Это
больше,
чем
просто
прозябать
в
нищете
Que
no
hablen
si
no
saben
Пусть
не
говорят,
если
не
знают
Que
se
callen,
que
vale
más
perder
la
vida
Пусть
замолчат,
ведь
лучше
потерять
жизнь,
Que
no
entender
que
el
corazón
Чем
не
понять,
что
сердце
No
sabe
de
perder
partidas
Не
умеет
терпеть
поражения
Que
no
hablen
si
no
saben
Пусть
не
говорят,
если
не
знают
Lo
llaman
dinero,
dinero,
dinero
Это
зовут
деньги,
деньги,
деньги
Puto
dinero
Проклятые
деньги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.