Antonio Orozco - Se Me Olvidó - перевод текста песни на немецкий

Se Me Olvidó - Antonio Orozcoперевод на немецкий




Se Me Olvidó
Ich Hab's Vergessen
El tiempo no basta, mis días no pasan
Die Zeit reicht nicht, meine Tage vergehen nicht
Ni aún queriendo podría explicar cómo fue
Selbst wenn ich wollte, könnte ich nicht erklären, wie es war
Tenía en mis manos un mundo perfecto
Ich hatte eine perfekte Welt in meinen Händen
Los sueños cumplidos y, otra vez, se me fue
Die erfüllten Träume und, wieder einmal, ist sie mir entglitten
Le di tantas noches al que nunca dormía
Ich gab so viele Nächte dem, der niemals schlief
Rogué tantos sueños sin saber que lo hacía
Ich flehte um so viele Träume, ohne zu wissen, dass ich es tat
Que se me olvidó ponerle los candados al amor
Dass ich vergaß, der Liebe die Schlösser anzulegen
Se me olvidó ponerme tus verdades de colchón
Ich vergaß, mich auf deine Wahrheiten zu betten
Se me olvidó restarle, cada día, una mentira a tu atención
Ich vergaß, deiner Aufmerksamkeit täglich eine Lüge abzuziehen
Se me olvidó y, otra vez, se me perdió
Ich vergaß und, wieder einmal, habe ich sie verloren
Se me olvidó
Ich hab's vergessen
La culpa no calla, los versos resbalan
Die Schuld schweigt nicht, die Verse gleiten ab
Ni aún sabiendo podría encontrarte, otra vez.
Selbst wenn ich es wüsste, könnte ich dich nicht wiederfinden.
La espera, el tormento, la pena, descuento
Das Warten, die Qual, der Kummer, der Verlust
Rencores y olvido preguntando, otra vez
Groll und Vergessenheit fragen wieder
Perdí tanto y tanto que, hoy, no cuentan los días
Ich verlor so viel und so viel, dass heute die Tage nicht zählen
Tardé tanto tiempo en entender lo que hacía
Ich brauchte so lange, um zu verstehen, was ich tat
Que se me olvidó ponerle los candados al amor
Dass ich vergaß, der Liebe die Schlösser anzulegen
Se me olvidó ponerme tus verdades de colchón
Ich vergaß, mich auf deine Wahrheiten zu betten
Se me olvidó restarle, cada día, una mentira a tu atención
Ich vergaß, deiner Aufmerksamkeit täglich eine Lüge abzuziehen
Se me olvidó y, otra vez, se me perdió
Ich vergaß und, wieder einmal, habe ich sie verloren
Se me olvidó
Ich hab's vergessen
Se me olvidó
Ich hab's vergessen
Y se me olvidó ponerle los candados al amor
Und ich vergaß, der Liebe die Schlösser anzulegen
Se me olvidó ponerme tus verdades de colchón
Ich vergaß, mich auf deine Wahrheiten zu betten
Se me olvidó restarle, cada día, una mentira a tu atención
Ich vergaß, deiner Aufmerksamkeit täglich eine Lüge abzuziehen
Se me olvidó y, otra vez, se me perdió
Ich vergaß und, wieder einmal, habe ich sie verloren
Se me olvidó
Ich hab's vergessen
Se me olvidó
Ich hab's vergessen
Se me olvidó
Ich hab's vergessen





Авторы: Rodriguez Jonathan, Gonzalez Waldemar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.