Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre
la
ventana
y
déjalas
Öffne
das
Fenster
und
lass
sie
Que
lleguen
a
tu
cama
y
déjate
llevar
Zu
deinem
Bett
gelangen
und
lass
dich
treiben
Abre
la
ventana
y
déjalas
Öffne
das
Fenster
und
lass
sie
Que
lleguen
a
tu
cama
y
déjate
llevar
Zu
deinem
Bett
gelangen
und
lass
dich
treiben
Andaba
buscando
y
me
encontré
Ich
suchte
und
fand
Semillas
de
mi
alma
que
esparcí
por
el
aire
Samen
meiner
Seele,
die
ich
in
die
Luft
streute
Que
sopla
de
nuevo
hacia
tu
casa
Die
wieder
zu
deinem
Haus
weht
Semillas
repletas
de
sueños
me
encontré
Samen
voller
Träume
fand
ich
Y
tu
cuerpo
desnudo
al
despertar
Und
dein
nackter
Körper
beim
Erwachen
Inquieta
tu
mente
al
descubrir
que
en
el
aire
Beunruhigt
deinen
Geist,
als
du
entdeckst,
dass
in
der
Luft
Flotaban
mis
sueños
encerrados
Meine
eingeschlossenen
Träume
schwebten
En
semillas
que
flotan
a
cientos
sobre
ti
In
Samen,
die
zu
Hunderten
über
dir
schweben
Cógelas
y
siémbralas
en
la
maceta
blanca
Nimm
sie
und
säe
sie
in
den
weißen
Blumentopf
Que
tienes
en
tu
ventana
Den
du
an
deinem
Fenster
hast
Porque
de
ahí
nacerán
las
caricias
que
hoy
te
faltan
Denn
daraus
werden
die
Zärtlichkeiten
geboren,
die
dir
heute
fehlen
Y
mil
razones
para
amar
Und
tausend
Gründe
zu
lieben
Cógelas
y
siémbralas
en
la
maceta
blanca
Nimm
sie
und
säe
sie
in
den
weißen
Blumentopf
Que
tienes
en
tu
ventana
Den
du
an
deinem
Fenster
hast
Porque
de
ahí
nacerán
las
caricias
que
hoy
te
faltan
Denn
daraus
werden
die
Zärtlichkeiten
geboren,
die
dir
heute
fehlen
Y
mil
razones
para
amar
Und
tausend
Gründe
zu
lieben
Andaba
pintando
y
dibujé
Ich
malte
und
zeichnete
Un
barco
de
vela
y
navegué
por
tu
cielo
Ein
Segelboot
und
segelte
durch
deinen
Himmel
Donde
cultivo
el
mar
con
las
estrellas
Wo
ich
das
Meer
mit
den
Sternen
bestelle
Que
resultan
semillas
de
vida
que
encontré
Die
sich
als
Samen
des
Lebens
erweisen,
die
ich
fand
Y
me
sumerjo
en
tu
cielo
y
veo
al
fin
Und
ich
tauche
in
deinen
Himmel
ein
und
sehe
endlich
Que
recoges
simientes
que
esparcí
por
el
aire
Dass
du
Samen
sammelst,
die
ich
in
die
Luft
streute
Donde
flotaban
mis
sueños
encerrados
Wo
meine
eingeschlossenen
Träume
schwebten
En
semillas
que
flotan
a
cientos
sobre
ti
In
Samen,
die
zu
Hunderten
über
dir
schweben
Cógelas
y
siémbralas
en
la
maceta
blanca
Nimm
sie
und
säe
sie
in
den
weißen
Blumentopf
Que
tienes
en
tu
ventana
Den
du
an
deinem
Fenster
hast
Porque
de
ahí
nacerán
las
caricias
que
hoy
te
faltan
Denn
daraus
werden
die
Zärtlichkeiten
geboren,
die
dir
heute
fehlen
Y
mil
razones
para
amar
Und
tausend
Gründe
zu
lieben
Cógelas
y
siémbralas
en
la
maceta
blanca
Nimm
sie
und
säe
sie
in
den
weißen
Blumentopf
Que
tienes
en
tu
ventana
Den
du
an
deinem
Fenster
hast
Porque
de
ahí
nacerán
las
caricias
que
hoy
te
faltan
Denn
daraus
werden
die
Zärtlichkeiten
geboren,
die
dir
heute
fehlen
Y
mil
razones
para
amar
Und
tausend
Gründe
zu
lieben
Abre
la
ventana
y
déjalas
Öffne
das
Fenster
und
lass
sie
Que
lleguen
a
tu
cama
y
déjate
llevar
Zu
deinem
Bett
gelangen
und
lass
dich
treiben
Abre
la
ventana
y
déjalas
Öffne
das
Fenster
und
lass
sie
Que
lleguen
a
tu
cama
y
déjate
llevar
Zu
deinem
Bett
gelangen
und
lass
dich
treiben
Cógelas
y
siémbralas
en
la
maceta
blanca
Nimm
sie
und
säe
sie
in
den
weißen
Blumentopf
Que
tienes
en
tu
ventana
Den
du
an
deinem
Fenster
hast
Porque
de
ahí
nacerán
las
caricias
que
hoy
te
faltan
Denn
daraus
werden
die
Zärtlichkeiten
geboren,
die
dir
heute
fehlen
Y
mil
razones
para
amar
Und
tausend
Gründe
zu
lieben
Cógelas
y
siémbralas
en
la
maceta
blanca
Nimm
sie
und
säe
sie
in
den
weißen
Blumentopf
Que
tienes
en
tu
ventana
Den
du
an
deinem
Fenster
hast
Porque
de
ahí
nacerán
las
caricias
que
hoy
te
faltan
Denn
daraus
werden
die
Zärtlichkeiten
geboren,
die
dir
heute
fehlen
Y
mil
razones
para
amar
Und
tausend
Gründe
zu
lieben
Cógelas
y
siémbralas
en
la
maceta
blanca
Nimm
sie
und
säe
sie
in
den
weißen
Blumentopf
Que
tienes
en
tu
ventana
Den
du
an
deinem
Fenster
hast
Porque
de
ahí
nacerán
las
caricias
que
hoy
te
faltan
Denn
daraus
werden
die
Zärtlichkeiten
geboren,
die
dir
heute
fehlen
Y
mil
razones
para
amar
Und
tausend
Gründe
zu
lieben
Cógelas
y
siémbralas
en
la
maceta
blanca
Nimm
sie
und
säe
sie
in
den
weißen
Blumentopf
Que
tienes
en
tu
ventana
Den
du
an
deinem
Fenster
hast
Porque
de
ahí
nacerán
las
caricias
que
hoy
te
faltan
Denn
daraus
werden
die
Zärtlichkeiten
geboren,
die
dir
heute
fehlen
Y
mil
razones
para
amar
Und
tausend
Gründe
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.