Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Imperfectos
Immer Unvollkommen
Hoy
tiraremos
todo
lo
que
nos
sobra,
yeh
Heute
werfen
wir
alles
weg,
was
uns
zu
viel
ist,
yeah
Perdonaremos,
la
gente
se
equivoca
Wir
werden
verzeihen,
die
Leute
irren
sich
Nos
reiremos,
fuera
las
penas
y
empezaremos
Wir
werden
lachen,
weg
mit
den
Sorgen
und
wir
fangen
an
Encontraremos
a
base
de
perdernos
Wir
werden
uns
finden,
indem
wir
uns
verlieren
Píntame
el
cielo
y
volaremos,
con
alas
de
juguete
Mal
mir
den
Himmel
und
wir
fliegen,
mit
Spielzeugflügeln
No
pensaremos,
no
más
silencios,
intentaremos
Wir
werden
nicht
nachdenken,
keine
Stille
mehr,
wir
werden
es
versuchen
Morir
de
amor,
grita
sin
voz
Vor
Liebe
sterben,
schrei
ohne
Stimme
Sentirnos
bien
viviendo
o
perdiendo
Uns
gut
fühlen,
lebend
oder
verlierend
Decir
que
sí,
dejar
de
ser
el
tiempo
y
el
silencio
Ja
sagen,
aufhören,
die
Zeit
und
die
Stille
zu
sein
Siempre
cerca,
siempre
despiertos
Immer
nah,
immer
wach
Siempre
libres,
siempre
imperfectos
Immer
frei,
immer
unvollkommen
Hoy
contaremos
los
besos
que
no
hablan,
Heute
zählen
wir
die
Küsse,
die
nicht
sprechen,
Renunciaremos
al
baile
de
la
nada
Wir
werden
auf
den
Tanz
des
Nichts
verzichten
Inventaremos,
cada
momento,
intentaremos
Wir
werden
erfinden,
jeden
Moment,
wir
werden
es
versuchen
Morir
de
amor,
grita
sin
voz
Vor
Liebe
sterben,
schrei
ohne
Stimme
Sentirnos
bien
viviendo,
o
perdiendo
Uns
gut
fühlen,
lebend
oder
verlierend
Decir
que
sí,
dejar
de
ser
el
tiempo
y
el
silencio
Ja
sagen,
aufhören,
die
Zeit
und
die
Stille
zu
sein
Siempre
cerca,
siempre
despiertos
Immer
nah,
immer
wach
Siempre
libres,
siempre
imperfectos
Immer
frei,
immer
unvollkommen
Hoy
pararemos
las
guerras
del
que
siente
Heute
beenden
wir
die
Kriege
dessen,
der
fühlt
Abriremos
puertas,
pintaremos
muros
Wir
werden
Türen
öffnen,
Mauern
bemalen
Y
seremos
los
presos
más
valientes
Und
wir
werden
die
mutigsten
Gefangenen
sein
Y
si
tú
quieres
Und
wenn
du
willst
Morir
de
amor,
pedir
perdón
Vor
Liebe
sterben,
um
Verzeihung
bitten
Sentirte
bien
ganando
Dich
gut
fühlen,
wenn
du
gewinnst
Decir
que
sí,
dejar
de
oír
la
voz
Ja
sagen,
aufhören,
die
Stimme
zu
hören
La
voz
del
miedo
Die
Stimme
der
Angst
Siempre
cerca,
siempre
despiertos
Immer
nah,
immer
wach
Siempre
libres,
siempre
imperfectos
Immer
frei,
immer
unvollkommen
Seremos
los
versos
más
valientes
Wir
werden
die
mutigsten
Verse
sein
Dormiremos
juntos
Wir
werden
zusammen
schlafen
Aire,
seremos
aire
Luft,
wir
werden
Luft
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orozco Ferron Antonio Jose, Saavedra Andres Julian
Альбом
Diez
дата релиза
17-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.