Antonio Orozco - Te Quiero Todavía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Orozco - Te Quiero Todavía




Te Quiero Todavía
I Still Love You
Voy a hacer de cuenta
I'm going to pretend
Que aquí no ha pasado nada
That nothing has happened here
Y voy a hacer como hice ayer
And I'm going to do as I did yesterday
De tripas corazón
With guts and heart
Voy a contar la esperanza
I'm going to count the hope
Con los dedos de la mano
With the fingers of my hand
A ver si me alcanza la razón
To see if the reason is enough
Que a pesar de mi suerte
That despite my fate
Yo no me rindo hasta la muerte
I will not give up until death
Es que me niego a saber que hoy
I refuse to know that today
Se te olvida lo que fuimos
You forget what we were
Las mañanas que vivimos
The mornings we lived
Los silencios compartidos
The shared silences
Y el camino que elegimos
And the path we chose
¡Qué poquito es lo que queda!
How little is left!
Cuando alguien se cansa de decir
When someone gets tired of saying
Amor, te quiero todavía
My love, I still love you
Voy a hacer las cuentas
I'm going to do the math
Y a restar las puñaladas
And subtract the stabs
A ver si en la suma ganas
Let's see if the sum wins
Y prende la ilusión
And the illusion takes hold
Cuando odias, falta tiempo
When you hate, time is short
Cuando besas, va más lento
When you kiss, it goes slower
¿Cómo invento lo que el miedo se llevó?
How can I invent what fear took away?
Porque a pesar de mi suerte
Because despite my fate
Yo no me rindo a esta muerte
I don't surrender to this death
Es que me niego a saber que hoy
I refuse to know that today
Se te olvida lo que fuimos
You forget what we were
Las mañanas que vivimos
The mornings we lived
Los silencios compartidos
The shared silences
Y el camino que elegimos
And the path we chose
¡Qué poquito es lo que queda!
How little is left!
Cuando alguien se cansa de decir
When someone gets tired of saying
De decir
Of saying
Y decirte que contigo no hay fronteras
And tell you that with you there are no borders
Que aquí sigo aunque me duela
That I'm still here even if it hurts
Que esto tiene solución
That this has a solution
Y decirte que con esto no hay quien pueda
And tell you that with this there is no one who can
Siempre nos valió la pena
It was always worth it
Esto ya es cuestión de dos
This is a matter of two
Y lo otro lo arreglamos con amor
And we'll fix the other with love
Se te olvida lo que fuimos
You forget what we were
Las mañanas que vivimos
The mornings we lived
Los silencios compartidos
The shared silences
Y el camino que elegimos
And the path we chose
¡Qué poquito es lo que queda!
How little is left!
Cuando alguien se cansa de decir
When someone gets tired of saying
Amor, te quiero
My love, I love you
Amor, te quiero todavía
My love, I still love you





Авторы: Claudia Alejandra Menkarski, Jose Antonio Barba Orozco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.