Antonio Orozco - Todo Lo Que No Te Dije Antes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Orozco - Todo Lo Que No Te Dije Antes




Todo Lo Que No Te Dije Antes
Всё, Что Я Тебе Не Говорил Раньше
No me voy a cansar de decirte
Я не устану тебе говорить,
No me voy a cansar de pedirte
Я не устану тебя просить,
Todo lo que no te pidió nadie
Всего того, о чём тебя никто не просил,
Todo lo que no te dijo nadie
Всего того, о чём тебе никто не говорил.
No me voy a cansar
Я не устану
Que no me duermo, si no estás
Не усну, если тебя нет рядом,
Que no respiro, si te vas
Не дышу, если ты уйдёшь,
Que cada noche encuentro mi paz al verte
Каждую ночь я нахожу свой покой, видя тебя.
Y los dos besos que me diste ayer
И два поцелуя, что ты мне подарила вчера,
Los he guardado y hoy los bordaré
Я сохранил их и сегодня вышью,
Para que sepas, que nunca me cansaré de decirte
Чтобы ты знала, что я никогда не устану говорить тебе
Todo aquello, que jamás te dijo nadie
Всё то, что тебе никто никогда не говорил:
De perderme, en cada beso, por el hecho de encontrarte
О том, как я теряюсь в каждом поцелуе, от одной лишь встречи с тобой,
De escucharte, cada noche, como nunca lo hizo nadie
О том, как я слушаю тебя каждую ночь, как никто другой,
De vestirme, con tus recuerdos, por el miedo de olvidarte
О том, как я одеваюсь в твои воспоминания, из страха забыть тебя.
No me voy a cansar de buscarte
Я не устану тебя искать,
No me voy a cansar de entregarme
Я не устану тебе отдаваться,
Todo lo que no te buscó nadie
Всем тем, чем тебя никто не искал,
Todo lo que no se entregó nadie
Всем тем, чем никто не отдавался.
No me voy a cansar
Я не устану
Que no sonrío, si no estás
Не улыбаюсь, если тебя нет,
Que no me entiendo, si te vas
Не понимаю себя, если ты уйдёшь,
Que cada noche el verso es saber que vuelves
Каждую ночь стих - это знать, что ты вернёшься.
Cada abrazo que me diste ayer
Каждое объятие, что ты мне подарила вчера,
Los he guardado y hoy los perderé
Я сохранил их, и сегодня потеряю,
Para que sepas, que nunca me cansaré de decirte
Чтобы ты знала, что я никогда не устану говорить тебе
Todo aquello, que jamás te dijo nadie
Всё то, что тебе никто никогда не говорил:
De perderme en cada beso, por el hecho de encontrarte
О том, как я теряюсь в каждом поцелуе, от одной лишь встречи с тобой,
De escucharte, cada noche, como nunca lo hizo nadie
О том, как я слушаю тебя каждую ночь, как никто другой,
De vestirme con tus recuerdos, por el miedo de olvidarte
О том, как я одеваюсь в твои воспоминания, из страха забыть тебя.
Las tormentas que hablan momentos de espera
Бури, что говорят о моментах ожидания
Por decirte, todo aquello, que jamás te dijo nadie
Чтобы сказать тебе всё то, что тебе никто никогда не говорил:
De perderme, en cada beso, por el hecho de encontrarme
О том, как я теряюсь в каждом поцелуе, от одной лишь встречи с тобой,
De escucharte, cada noche, como nunca lo hizo nadie
О том, как я слушаю тебя каждую ночь, как никто другой,
De vestirme, con tus recuerdos, por el miedo de olvidarte
О том, как я одеваюсь в твои воспоминания, из страха забыть тебя.





Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.