Antonio Orozco - Tu Compañía - перевод текста песни на немецкий

Tu Compañía - Antonio Orozcoперевод на немецкий




Tu Compañía
Deine Gesellschaft
Hablo contigo sin que estés
Ich spreche mit dir, ohne dass du da bist
Susurrándole al viento,
Dem Wind zuflüsternd,
Pidiéndole a Dios que vuelva el día
Gott bittend, dass der Tag zurückkehrt
En que tenía tu compañía.
An dem ich deine Gesellschaft hatte.
Derramo tus lágrimas en mi escritura
Ich vergieße deine Tränen in meinem Schreiben
Deshaciendo la tinta entre líneas,
Die Tinte zwischen den Zeilen auflösend,
Que dibujan tu cara, tus formas
Die dein Gesicht, deine Formen zeichnen
Mis sueños.
Meine Träume.
-Estribillo-(bis)
-Refrain-(2x)
Que no daría yo
Was gäbe ich nicht
Que no daría,
Was gäbe ich nicht,
Que no daría yo
Was gäbe ich nicht
Por tu compañía.
Für deine Gesellschaft.
Las puertas a tu mundo
Die Türen zu deiner Welt
Parecen cerradas,
Scheinen verschlossen,
Solo me adentro entre notas
Ich dringe nur zwischen Noten ein
Acordes con alma,
Akkorden mit Seele,
Que rompen mi voz
Die meine Stimme brechen
Mientras se derrumba el mío.
Während meine zusammenbricht.
Aromas profundos
Tiefe Düfte
Abren el arcón del recuerdo,
Öffnen die Truhe der Erinnerung,
Rompiendo cadenas
Ketten brechend
Que hacen olvidar,
Die vergessen machen,
Que estoy vivo.
Dass ich lebe.





Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron, Sergio Oca Viguie, Jose Miguel Oca Viguie, Javier Perez Perez Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.