Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Y Otra Vez - Acoustic
Immer und immer wieder - Akustik
Me
parece
poco
Es
scheint
mir
wenig
Tenerme
que
aprender
Lernen
zu
müssen
Que
siempre
estás
Dass
du
immer
da
bist
Me
volvería
loco
Ich
würde
verrückt
werden
Por
cada
vez
que
llego
Jedes
Mal,
wenn
ich
ankomme
Y
tú
no
estás
Und
du
nicht
da
bist
Una
y
otra
vez
sería
capaz
Immer
und
immer
wieder
wäre
ich
fähig
De
contemplar
cada
lunar
Jeden
Leberfleck
zu
betrachten
Que
adorna
en
ti
Der
dich
schmückt
Cada
despertar
Bei
jedem
Erwachen
Una
y
otra
vez
sería
capaz
Immer
und
immer
wieder
wäre
ich
fähig
De
dibujar
y
salpicar
Zu
malen
und
zu
sprenkeln
Con
un
pincel
Mit
einem
Pinsel
El
mar
de
tu
mirar
Das
Meer
deines
Blickes
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Te
contaría
otra
Ich
würde
dir
noch
eine
erzählen
Si
por
cada
mentira
Wenn
du
mich
für
jede
Lüge
Me
amarás
más
Mehr
lieben
würdest
Te
quitaría
el
llanto
Ich
würde
dir
die
Tränen
nehmen
Debajo
del
paraguas
Unter
dem
Schirm
Del
verbo
amar
Des
Verbs
lieben
Una
y
otra
vez
sería
capaz
Immer
und
immer
wieder
wäre
ich
fähig
De
contemplar
cada
lunar
Jeden
Leberfleck
zu
betrachten
Que
adorna
en
ti
Der
dich
schmückt
Cada
despertar
Bei
jedem
Erwachen
Una
y
otra
vez
sería
capaz
Immer
und
immer
wieder
wäre
ich
fähig
De
dibujar
y
salpicar
Zu
malen
und
zu
sprenkeln
Con
un
pincel
Mit
einem
Pinsel
El
mar
de
tu
mirar
Das
Meer
deines
Blickes
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Si
son
los
celos
Wenn
es
die
Eifersucht
ist
Los
que
amo
y
maldigo
Die
ich
liebe
und
verfluche
Que
me
den
un
castigo
Sollen
sie
mich
bestrafen
Que
me
quemen
con
hielo
Sollen
sie
mich
mit
Eis
verbrennen
Que
me
roben
la
letra
Sollen
sie
mir
die
Worte
stehlen
Pa
decirte:
"te
quiero"
Um
dir
zu
sagen:
"Ich
liebe
dich"
Pero
si
te
quiero
Aber
wenn
ich
dich
liebe
Que
me
adornen
con
besos
Sollen
sie
mich
mit
Küssen
schmücken
Que
me
leas
un
verso
Sollst
du
mir
einen
Vers
vorlesen
Que
me
rías
las
gracias
Sollst
du
über
meine
Späße
lachen
Que
me
digas
te
quiero
Sollst
du
mir
sagen:
Ich
liebe
dich
Que
no
sea
un
mal
sueño
Dass
es
kein
schlechter
Traum
ist
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Me
parece
poco
Es
scheint
mir
wenig
Tenerme
que
aprender
Lernen
zu
müssen
Que
siempre
estás
Dass
du
immer
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orozco Ferron Antonio Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.