Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reloj
no
marques
las
horas,
Uhr,
schlage
nicht
die
Stunden,
Porque
voy
a
enloquecer,
Denn
ich
werde
wahnsinnig
werden,
Ella
se
irá
para
siempre,
Sie
wird
für
immer
gehen,
Cuando
amanezca
otra
vez.
Wenn
der
Morgen
wieder
anbricht.
Nomas
nos
queda
esta
noche,
Nur
diese
Nacht
bleibt
uns
noch,
Para
vivir
nuestro
amor
Um
unsere
Liebe
zu
leben,
Y
su
tic-tac
me
recuerda,
Und
ihr
Ticken
erinnert
mich,
Mi
irremediable
dolor.
An
meinen
unheilbaren
Schmerz.
Reloj
detén
tu
camino,
Uhr,
halte
deinen
Lauf
an,
Porque
mi
vida
se
apaga,
Denn
mein
Leben
erlischt,
Ella
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser,
Sie
ist
der
Stern,
der
mein
Sein
erhellt,
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada.
Ohne
ihre
Liebe
bin
ich
nichts.
Detén
el
tiempo
en
tus
manos,
Halte
die
Zeit
in
deinen
Händen,
Hace
esta
noche
perpetua,
Mache
diese
Nacht
zur
Ewigkeit,
Para
que
nunca
se
vaya
de
mí,
Damit
sie
mich
nie
verlässt,
Para
que
nunca
amanezca.
Damit
es
niemals
wieder
tagt.
Nomas
nos
queda
esta
noche,
Nur
diese
Nacht
bleibt
uns
noch,
Para
vivir
nuestro
amor
Um
unsere
Liebe
zu
leben,
Y
su
tic-tac
me
recuerda,
Und
ihr
Ticken
erinnert
mich,
Mi
irremediable
dolor.
An
meinen
unheilbaren
Schmerz.
Detén
el
tiempo
en
tus
manos,
Halte
die
Zeit
in
deinen
Händen,
Hace
esta
noche
perpetua,
Mache
diese
Nacht
zur
Ewigkeit,
Para
que
nunca
se
vaya
de
mí,
Damit
sie
mich
nie
verlässt,
Para
que
nunca
amanezca.
Damit
es
niemals
wieder
tagt.
Para
que
nunca
se
vaya
de
mí,
Damit
sie
mich
nie
verlässt,
Para
que
nunca
amanezca.
Damit
es
niemals
wieder
tagt.
Para
que
nunca
se
vaya
de
mí,
Damit
sie
mich
nie
verlässt,
Para
que
nunca
amanezca.
Damit
es
niemals
wieder
tagt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Cantoral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.