Antonio Prieto - El Retrato de María - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Prieto - El Retrato de María




El Retrato de María
The Portrait of Mary
Se acabó La noche,
The night is over,
Se acabó el día,
The day is over,
Una noche más... sin María.
One more night... without Mary.
Ja, ja, ja, já... María.
Ha, ha, ha, ha... Mary.
María era mi grande amor...
Mary was my great love...
Y ahora, no es nada más...
And now, she's nothing more...
Que ésta fotografía, pero,
Than this photograph, but,
¿Una fotografía no habla?... ¡Habla!
Doesn't a photograph speak?... It speaks!
Oye María, contéstame María.
Hey Mary, answer me Mary.
Ja, ja, ja, já.
Ha, ha, ha, ha.
María...,
Mary...,
¿Tú te acuerdas de aquel día? Ja, ja, já,
Do you remember that day? Ha, ha, ha,
Que por más que te enojes, María...
That no matter how angry you get, Mary...
Y de esta casa te expulse, ja, ja, já, ahh.
And you throw me out of this house, ha, ha, ha, ahh.
María, dime una cosa,
Mary, tell me one thing,
A ti... te parecía que yo sufría
To you... it seemed like I was suffering
Y para que tuviera poner te ver a mí,
And so that I would have to see you, ha, ha, ha, ahh.
Yo por dentro me reía,
But, inside, I was laughing,
¿Y sabes por qué?,
And do you know why?
Porque de ti me libré.
Because I got rid of you.
Si estás preocupada, aquí en casa no hay nada,
If you're worried, there's nothing in the house,
Va todo tan bien,
Everything is going so well,
Nadie nombra tu nombre, ni se muere de hambre,
Nobody speaks your name, or dies of hunger,
¡como vez... está todo bien!
As you can see... everything is fine!
Nuestro hijo casi vuela,
Our son is almost flying,
Lo expulsaron de la escuela,
They expelled him from school,
Al canario ahorcó... jajá.
He hung the canary... ha, ha.
Como es un niño travieso
He's a naughty child
Y no te enojes por eso,
And don't get mad about it,
Tu canario... ¿perdió La vida canarito?..., María.
Your canary... lost its life, little canary?... Mary.
Y ahí, cada día...
And there, every day...
Y ahora que estoy solo,
And now that I'm alone,
Busco amor de otras Marías, jajajajajá,
I look for love from other Marys, ha, ha, ha, ha,
Que mucho amor también les doy, jajajajajá, ahh... jajajajajá...
To whom I also give a lot of love, ha, ha, ha, ha, ahh... ha, ha, ha, ha...
María... já, ésta risa es agonía,
Mary... ha, this laughter is agony,
De quien se muere todos los días, María,
Of someone who dies every day, Mary,
Llorando la falta de ti... jajajajajá... jajajajá...
Crying over the lack of you... ha, ha, ha, ha... ha, ha, ha...
María... Já, já, já... salte ya de éste retrato,
Mary... Ha, ha, ha... jump out of this portrait,
Yo desespero y me mato,
I despair and die,
Junto a la foto de ti.
Next to your photo.
María, te vez... perdóname... es tan bonita...,
Mary, look... forgive me... you are so beautiful...,
nenecita... en ésta la... jajajajá... fotografía, jajajajá...
Your little daughter... in this... ha, ha, ha... photograph, ha, ha, ha...
María... jajáaaaaa... María...
Mary... ha, ha, ha... Mary...
Maríaaaaaaa...
Maryaaaaaa...





Авторы: mariano rivera conde, ivon curi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.