Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pecado
mortal...!
Todsünde...!
Pecado
mortal...!
Todsünde...!
Es
provocar
una
pasión
sensual
Ist
es,
eine
sinnliche
Leidenschaft
zu
provozieren
Al
enseñar
a
quien
no
sabe
amar
Indem
man
dem,
der
nicht
zu
lieben
weiß,
El
camino
del
mal.
Den
Weg
des
Bösen
zeigt.
Es
olvidar
que
existe
la
ilusión
Ist
es,
zu
vergessen,
dass
es
die
Illusion
gibt
Y
marchitarla
con
la
tentación
Und
sie
mit
der
Versuchung
zu
welken
De
un
deseo
carnal.
Eines
fleischlichen
Verlangens.
No
hay
mayor
maldad
que
destrozar
Es
gibt
keine
größere
Bosheit,
als
zu
zerstören
El
verdadero
amor
de
un
corazón.
Die
wahre
Liebe
eines
Herzens.
Es
incitar
sin
freno
y
sin
razón
Ist
es,
ohne
Hemmung
und
ohne
Vernunft
anzustiften
Sacrificando
cuerpo
y
corazón
Indem
man
Körper
und
Herz
opfert
Al
pecado
mortal.
Der
Todsünde.
- Instrumental
-
- Instrumental
-
No
hay
mayor
maldad
que
destrozar
Es
gibt
keine
größere
Bosheit,
als
zu
zerstören
El
verdadero
amor
de
un
corazón.
Die
wahre
Liebe
eines
Herzens.
Es
incitar
sin
freno
y
sin
razón
Ist
es,
ohne
Hemmung
und
ohne
Vernunft
anzustiften
Sacrificando
cuerpo
y
corazón
Indem
man
Körper
und
Herz
opfert
Al
pecado
mortal.
Der
Todsünde.
Pecado
mortal...!
Todsünde...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Garcia Esquivel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.