Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta
ya,
mujer,
así
yo
puedo
ver
Wach
auf,
Frau,
damit
ich
sehen
kann
La
mirada
de
tu
alma
tan
profunda
Den
Blick
deiner
so
tiefen
Seele
Que
me
hace
tanto
bien
y
sueño
Der
mir
so
gut
tut
und
ich
träume
Que
entre
tus
brazos,
tu
boca
me
diga:
"te
quiero"
Dass
in
deinen
Armen
dein
Mund
mir
sagt:
"Ich
liebe
dich"
Siente
mi
corazón
y
el
fuego
de
su
amor
Fühle
mein
Herz
und
das
Feuer
seiner
Liebe
No
lo
dejes
así,
muerto
de
frío
Lass
es
nicht
so,
erfroren
vor
Kälte
Tu
mirada
es
todo
mi
abrigo
Dein
Blick
ist
mein
ganzer
Schutz
Tiene
la
gracia
de
hacerme
que
me
sienta
vivo
Er
hat
die
Gabe,
mich
lebendig
fühlen
zu
lassen
Si
supieras
de
verdad
que
tú
eres
mi
eterno
amor
Wenn
du
wirklich
wüsstest,
dass
du
meine
ewige
Liebe
bist
Y
que
toda
esta
distancia
me
marchita
como
una
flor
Und
dass
all
diese
Distanz
mich
welken
lässt
wie
eine
Blume
Si
supieras
de
verdad
cuánto
es
que
te
quiero
yo
Wenn
du
wirklich
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Y
que
toda
esta
distancia
se
me
ahonda
en
el
corazón
Und
dass
all
diese
Distanz
sich
tief
in
mein
Herz
gräbt
Si
supieras,
mi
amor
Wenn
du
wüsstest,
meine
Liebe
Cuánto
te
amo,
cuánto
te
extraño
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
Y
hoy
que
no
estás
aquí
Und
heute,
wo
du
nicht
hier
bist
La
distancia
me
parte
en
dos
el
corazón
Zerreißt
mich
die
Distanz,
mein
Herz
in
zwei
Despierta
ya,
mujer,
así
yo
puedo
ver
Wach
auf,
Frau,
damit
ich
sehen
kann
La
mirada
de
tu
alma
tan
profunda
Den
Blick
deiner
so
tiefen
Seele
Que
me
hace
tanto
bien
y
sueño
Der
mir
so
gut
tut
und
ich
träume
Que
entre
tus
brazos,
tu
boca
me
diga:
"te
quiero"
Dass
in
deinen
Armen
dein
Mund
mir
sagt:
"Ich
liebe
dich"
Siente
mi
corazón
y
el
fuego
de
su
amor
Fühle
mein
Herz
und
das
Feuer
seiner
Liebe
No
lo
dejes
así,
muerto
de
frío
Lass
es
nicht
so,
erfroren
vor
Kälte
Tu
mirada
es
todo
mi
abrigo
Dein
Blick
ist
mein
ganzer
Schutz
Tiene
la
gracia
de
hacerme
que
me
sienta
vivo
Er
hat
die
Gabe,
mich
lebendig
fühlen
zu
lassen
Si
supieras
de
verdad
que
tú
eres
mi
eterno
amor
Wenn
du
wirklich
wüsstest,
dass
du
meine
ewige
Liebe
bist
Y
que
toda
esta
distancia
me
marchita
como
una
flor
Und
dass
all
diese
Distanz
mich
welken
lässt
wie
eine
Blume
Si
supieras
de
verdad
cuánto
es
que
te
quiero
yo
Wenn
du
wirklich
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Y
que
toda
esta
distancia
se
me
ahonda
en
el
corazón
Und
dass
all
diese
Distanz
sich
tief
in
mein
Herz
gräbt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Alberto Paz, Miguel Angel Arce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.