Antonio Rios - La Guampada - перевод текста песни на немецкий

La Guampada - Antonio Riosперевод на немецкий




La Guampada
Der Gehörnte
Y se armó la discusión por culpa de una pollera
Und die Diskussion entbrannte wegen eines Rocks
Tómenla así como quieran, que no me la han de quitar
Nehmt es, wie ihr wollt, aber sie werden ihn mir nicht wegnehmen
Yo me la voy a llevar aunque vengan degollando
Ich werde sie mitnehmen, auch wenn sie mit gezückten Messern kommen
Váyanse desparramando, que le voy a tantear
Verteilt euch, ich werde sie anprobieren
Esta es la oportunidad
Das ist die Gelegenheit
De mostrarle que la quiero
Ihr zu zeigen, dass ich sie liebe
Yo soy un paisano entero
Ich bin ein ganzer Landsmann
Y no me la han a quitar
Und sie werden sie mir nicht wegnehmen
Yo me la voy a llevar
Ich werde sie mitnehmen
Aunque guste o no les guste
Ob es euch gefällt oder nicht
Cuando la cincha le ajuste
Wenn ich den Gurt festziehe
Toditos han de disparar
Werdet ihr alle davonlaufen
No me pise, no me empuje, no me agarre, no me toque
Tretet mir nicht auf die Füße, schubst mich nicht, fasst mich nicht an, berührt mich nicht
Ni que nadie se me arrime, que le voy a pelear
Und niemand soll mir zu nahe kommen, denn ich werde kämpfen
Lárguenlo así que retoce la alpargata que me sobra
Lasst ihn los, damit er sich austobt, die Espadrilles, die ich übrig habe
Le echo tierra por los ojos y le voy a castigar
Ich werfe ihm Sand in die Augen und werde ihn bestrafen
No crean que por una guampada
Glaubt nicht, dass ich wegen einer Gehörnter-Sache
Me pongo a bochinchear
Einen Aufstand mache
¿Por qué me van a empujar
Warum wollt ihr mich schubsen
Si soy un hombre decente?
Wenn ich ein anständiger Mann bin?
Yo andar entre la gente
Ich weiß, wie man sich unter Leuten bewegt
Y bailar en sociedad
Und in Gesellschaft tanzt
Y no porque sea de Corrientes
Und nicht, weil ich aus Corrientes bin
Me van a pisotear
Werdet ihr mich herumstoßen
No me pise, no me empuje, no me agarre, no me toque
Tretet mir nicht auf die Füße, schubst mich nicht, fasst mich nicht an, berührt mich nicht
Ni que nadie se me arrime, que le voy a pelear
Und niemand soll mir zu nahe kommen, denn ich werde kämpfen
Lárguenlo así que retoce la alpargata que me sobra
Lasst ihn los, damit er sich austobt, die Espadrilles, die ich übrig habe
Le echo tierra por los ojos y le voy a castigar
Ich werfe ihm Sand in die Augen und werde ihn bestrafen





Авторы: Mariano Millan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.