Текст и перевод песни Antonio Rios - Propiedad Privada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propiedad Privada
Private Property
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Para
que
sepan
todos,
So
that
everyone
knows,
A
quién
tu
perteneces
To
whom
you
belong
Con
sangre
de
mis
venas
With
the
blood
of
my
veins
Te
marcaré
la
frente.
I
will
mark
your
forehead.
Para
que
te
respeten
aun
con
la
mirada
So
they
respect
you,
even
with
a
glance
y
sepan
que
tu
eres
mi
propiedad
privada.
And
know
that
you
are
my
private
property.
Que
no
se
atreva
nadie,
Let
no
one
dare,
A
mirarte
con
ansias.
To
look
at
you
with
desire.
y
que
conserven
todos,
And
may
everyone
keep,
Respetable
distancia.
A
respectable
distance.
Por
que
mi
pobre
alma
se
retuerce
de
celos
Because
my
poor
soul
writhes
with
jealousy
y
no
quiero
que
nadie
respire
de
tu
aliento
And
I
don't
want
anyone
to
breathe
your
breath
Por
que
siendo
tu
dueña
Because
being
your
owner
No
me
importa
más
nada,
Nothing
else
matters
to
me,
Que
verte
sólo
mía,
Than
to
see
you
only
mine,
Mi
propiedad
privada.
My
private
property.
Que
verte
sólo
mía,
Than
to
see
you
only
mine,
Mi
propiedad
privada.
My
private
property.
Para
que
sepan
todos,
So
that
everyone
knows,
A
quién
tu
perteneces
To
whom
you
belong
Con
sangre
de
mis
venas
With
the
blood
of
my
veins
Te
marcaré
la
frente.
I
will
mark
your
forehead.
Para
que
te
respeten
aun
con
la
mirada
So
they
respect
you,
even
with
a
glance
y
sepan
que
tu
eres
mi
propiedad
privada.
And
know
that
you
are
my
private
property.
Que
no
se
atreva
nadie,
Let
no
one
dare,
A
mirarte
con
ansias.
To
look
at
you
with
desire.
y
que
conserven
todos,
And
may
everyone
keep,
Respetable
distancia.
A
respectable
distance.
Por
que
mi
pobre
alma
se
retuerce
de
celos
Because
my
poor
soul
writhes
with
jealousy
y
no
quiero
que
nadie
respire
de
tu
aliento
And
I
don't
want
anyone
to
breathe
your
breath
Por
que
siendo
tu
dueña
Because
being
your
owner
No
me
importa
más
nada,
Nothing
else
matters
to
me,
Que
verte
sólo
mía,
Than
to
see
you
only
mine,
Mi
propiedad
privada.
My
private
property.
Que
verte
sólo
mía,
Than
to
see
you
only
mine,
Mi
propiedad
privada.
My
private
property.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.