Antonio Rios - Propiedad Privada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Rios - Propiedad Privada




Propiedad Privada
Private Property
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Para que sepan todos,
So that everyone knows,
A quién tu perteneces
To whom you belong
Con sangre de mis venas
With the blood of my veins
Te marcaré la frente.
I will mark your forehead.
Para que te respeten aun con la mirada
So they respect you, even with a glance
y sepan que tu eres mi propiedad privada.
And know that you are my private property.
Que no se atreva nadie,
Let no one dare,
A mirarte con ansias.
To look at you with desire.
y que conserven todos,
And may everyone keep,
Respetable distancia.
A respectable distance.
Por que mi pobre alma se retuerce de celos
Because my poor soul writhes with jealousy
y no quiero que nadie respire de tu aliento
And I don't want anyone to breathe your breath
Por que siendo tu dueña
Because being your owner
No me importa más nada,
Nothing else matters to me,
Que verte sólo mía,
Than to see you only mine,
Mi propiedad privada.
My private property.
Que verte sólo mía,
Than to see you only mine,
Mi propiedad privada.
My private property.
Para que sepan todos,
So that everyone knows,
A quién tu perteneces
To whom you belong
Con sangre de mis venas
With the blood of my veins
Te marcaré la frente.
I will mark your forehead.
Para que te respeten aun con la mirada
So they respect you, even with a glance
y sepan que tu eres mi propiedad privada.
And know that you are my private property.
Que no se atreva nadie,
Let no one dare,
A mirarte con ansias.
To look at you with desire.
y que conserven todos,
And may everyone keep,
Respetable distancia.
A respectable distance.
Por que mi pobre alma se retuerce de celos
Because my poor soul writhes with jealousy
y no quiero que nadie respire de tu aliento
And I don't want anyone to breathe your breath
Por que siendo tu dueña
Because being your owner
No me importa más nada,
Nothing else matters to me,
Que verte sólo mía,
Than to see you only mine,
Mi propiedad privada.
My private property.
Que verte sólo mía,
Than to see you only mine,
Mi propiedad privada.
My private property.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.