Текст и перевод песни Antonio Rios - La Mala Gata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontré
una
gata
tirada
en
la
calle
Я
нашел
кота,
лежащего
на
улице
Tiritando
de
frío
y
mojada
bajo
la
lluvia
Дрожащий
холодный
и
мокрый
под
дождем
La
tomé
en
mis
brazos,
la
abrigué
en
mi
cuerpo
Я
взял
ее
на
руки,
я
приютил
ее
в
своем
теле
Le
brindé
cariño
y
la
llevé
corriendo
a
mi
casa
Я
подарил
ей
любовь
и
отвез
ее
к
себе
домой.
Esa
hermosa
gata
me
ha
salido
ingrata
Тот
красивый
кот
оказался
для
меня
неблагодарным
Falsa,
atrevida,
malagradecida
y
coqueta
Лживый,
дерзкий,
неблагодарный
и
кокетливый
No
toma
su
leche,
llora
todo
el
día
Он
не
пьет
молоко,
плачет
весь
день
Se
buscó
otro
gato
y
me
araña
toda
la
noche
Он
нашел
еще
одного
кота
и
царапает
меня
всю
ночь
Donde,
donde
un
día
te
encontrés,
ingrata
Где,
где
однажды
ты
окажешься
неблагодарным
No
quiero
arañón
como
arañón
de
gata
Я
не
хочу
царапин,
как
кошачья
царапина
¿Para
qué
seguir
con
una
mala
gata?
Зачем
продолжать
с
плохим
котом?
Vete
de
una
vez,
que
tu
cariño
mata
Уходи
скорее,
твоя
привязанность
убивает
Encontré
una
gata
tirada
en
la
calle
Я
нашел
кота,
лежащего
на
улице
Tiritando
de
frío
y
mojada
bajo
la
lluvia
Дрожащий
холодный
и
мокрый
под
дождем
La
tomé
en
mis
brazos,
la
abrigué
en
mi
cuerpo
Я
взял
ее
на
руки,
я
приютил
ее
в
своем
теле
Le
brindé
cariño
y
la
llevé
corriendo
a
mi
casa
Я
подарил
ей
любовь
и
отвез
ее
к
себе
домой.
Esa
hermosa
gata
me
ha
salido
ingrata
Тот
красивый
кот
оказался
для
меня
неблагодарным
Falsa,
atrevida,
malagradecida
y
coqueta
Лживый,
дерзкий,
неблагодарный
и
кокетливый
No
toma
su
leche,
llora
todo
el
día
Он
не
пьет
молоко,
плачет
весь
день
Se
buscó
otro
gato
y
me
araña
toda
la
noche
Он
нашел
еще
одного
кота
и
царапает
меня
всю
ночь
Donde,
donde
un
día
te
encontrés,
ingrata
Где,
где
однажды
ты
окажешься
неблагодарным
No
quiero
arañón
como
arañón
de
gata
Я
не
хочу
царапин,
как
кошачья
царапина
¿Para
qué
seguir
con
una
mala
gata?
Зачем
продолжать
с
плохим
котом?
Vete
de
una
vez,
que
tu
cariño
mata
Уходи
скорее,
твоя
привязанность
убивает
Donde,
donde
un
día
te
encontrés,
ingrata
Где,
где
однажды
ты
окажешься
неблагодарным
No
quiero
arañón
como
arañón
de
gata
Я
не
хочу
царапин,
как
кошачья
царапина
¿Para
qué
seguir
con
una
mala
gata?
Зачем
продолжать
с
плохим
котом?
Vete
de
una
vez,
que
tu
cariño
mata
Уходи
скорее,
твоя
привязанность
убивает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Epifanio Antonio Rios, Marcos Daniel Bustamante, Atilio Ruben Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.