Текст и перевод песни Antonio Rios - Piel de Cordero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
desperté
y
encontré
una
carta
diciendo
adiós
I
woke
up
and
found
a
letter
saying
goodbye
Y
la
mitad
de
nuestra
medalla
del
corazón
And
half
of
our
heart
locket
Pocas
palabras
para
decirme
que
me
dejabas
Few
words
to
tell
me
you
were
leaving
me
Las
necesarias
para
partirme
la
vida
en
dos
Enough
to
break
my
life
in
two
Me
desperté
y
encontré
una
carta
diciendo
adiós
I
woke
up
and
found
a
letter
saying
goodbye
Y
la
mitad
de
nuestra
medalla
del
corazón
And
half
of
our
heart
locket
Pocas
palabras
para
decirme
que
me
dejabas
Few
words
to
tell
me
you
were
leaving
me
Las
necesarias
para
partirme
la
vida
en
dos
Enough
to
break
my
life
in
two
Y
como
un
loco
desesperado
buscándote
And
like
a
crazy
desperate
man
searching
for
you
Grité
tu
nombre
por
los
lugares
que
te
besé
I
shouted
your
name
in
the
places
I
kissed
you
Y
ante
mi
asombro,
como
fantasmas
los
vi
abrazados
And
to
my
astonishment,
like
ghosts,
I
saw
you
embraced
Amigo
falso
y
tú,
mi
amada,
mujer
infiel
False
friend
and
you,
my
beloved,
unfaithful
woman
Amigo
falso,
mujer
infiel
False
friend,
unfaithful
woman
Qué
par
de
pájaros
que
encontré
What
a
pair
of
birds
I
found
Él
era
el
lobo,
piel
de
cordero
He
was
the
wolf,
in
lambskin
Ella
era
el
diablo
hecho
mujer
You
were
the
devil
in
disguise
Amigo
falso,
mujer
infiel
False
friend,
unfaithful
woman
Qué
par
de
pájaros
que
encontré
What
a
pair
of
birds
I
found
Él
era
el
lobo,
piel
de
cordero
He
was
the
wolf,
in
lambskin
Ella
era
el
diablo
hecho
mujer
You
were
the
devil
in
disguise
Me
desperté
y
encontré
una
carta
diciendo
adiós
I
woke
up
and
found
a
letter
saying
goodbye
Y
la
mitad
de
nuestra
medalla
del
corazón
And
half
of
our
heart
locket
Pocas
palabras
para
decirme
que
me
dejabas
Few
words
to
tell
me
you
were
leaving
me
Las
necesarias
para
partirme
la
vida
en
dos
Enough
to
break
my
life
in
two
Y
como
un
loco
desesperado
buscándote
And
like
a
crazy
desperate
man
searching
for
you
Grité
tu
nombre
por
los
lugares
que
te
besé
I
shouted
your
name
in
the
places
I
kissed
you
Y
ante
mi
asombro,
como
fantasmas
los
vi
abrazados
And
to
my
astonishment,
like
ghosts,
I
saw
you
embraced
Amigo
falso
y
tú,
mi
amada,
mujer
infiel
False
friend
and
you,
my
beloved,
unfaithful
woman
Amigo
falso,
mujer
infiel
False
friend,
unfaithful
woman
Qué
par
de
pájaros
que
encontré
What
a
pair
of
birds
I
found
Él
era
el
lobo,
piel
de
cordero
He
was
the
wolf,
in
lambskin
Ella
era
el
diablo
hecho
mujer
You
were
the
devil
in
disguise
Amigo
falso,
mujer
infiel
False
friend,
unfaithful
woman
Qué
par
de
pájaros
que
encontré
What
a
pair
of
birds
I
found
Él
era
el
lobo,
piel
de
cordero
He
was
the
wolf,
in
lambskin
Ella
era
el
diablo
hecho
mujer
You
were
the
devil
in
disguise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.