Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Gira
Die Welt dreht sich
El
mundo
gira
Die
Welt
dreht
sich
Noches
y
días
veo
pasar
Tage
und
Nächte
sehe
ich
vergehen
Y
no
estás
a
mi
lado
Und
du
bist
nicht
an
meiner
Seite
Y
esta
agonía
Und
diese
Qual
De
vivir
tan
solo
en
mi
habitación
So
allein
in
meinem
Zimmer
zu
leben
Me
está
matando
Bringt
mich
um
Te
canté
"Nunca
me
faltes"
Ich
sang
dir
"Verlass
mich
niemals"
Y
"Te
amé
con
toda
el
alma"
Und
"Ich
liebte
dich
mit
ganzer
Seele"
Y
en
una
"Noche
de
luna"
Und
in
einer
"Mondnacht"
Tú
con
otro
te
marchabas
Bist
du
mit
einem
anderen
gegangen
Nadie
sabe
dónde
estás
Niemand
weiß,
wo
du
bist
"Mi
chiquilina
bonita"
"Meine
kleine
Schöne"
Comentan
las
"Malas
lenguas"
Die
"Bösen
Zungen"
erzählen
Que
tú
eres
una
sínica
Dass
du
eine
Zynikerin
bist
Y
"Entre
cuatro
paredes"
Und
"Zwischen
vier
Wänden"
"Amor,
amor"
cómo
me
duele
"Liebling,
Liebling"
wie
schmerzt
es
mich
Fuimos
"Marca
registrada"
Wir
waren
ein
"Eingetragenes
Warenzeichen"
Pero
comenta
la
gente
Aber
die
Leute
reden
Que
eres
una
"Mala
gata"
Dass
du
eine
"Böse
Katze"
bist
Y
esta
agonía
Und
diese
Qual
De
vivir
tan
solo
en
mi
habitación
So
allein
in
meinem
Zimmer
zu
leben
Me
está
matando
Bringt
mich
um
Te
canté
"Nunca
me
faltes"
Ich
sang
dir
"Verlass
mich
niemals"
Y
"Te
amé
con
toda
el
alma"
Und
"Ich
liebte
dich
mit
ganzer
Seele"
Y
en
una
"Noche
de
luna"
Und
in
einer
"Mondnacht"
Tú
con
otro
te
marchabas
Bist
du
mit
einem
anderen
gegangen
Nadie
sabe
dónde
estás
Niemand
weiß,
wo
du
bist
"Mi
chiquilina
bonita"
"Meine
kleine
Schöne"
Comentan
las
"Malas
lenguas"
Die
"Bösen
Zungen"
erzählen
Que
tú
eres
una
sínica
Dass
du
eine
Zynikerin
bist
Y
"Entre
cuatro
paredes"
Und
"Zwischen
vier
Wänden"
"Amor,
amor"
cómo
me
duele
"Liebling,
Liebling"
wie
schmerzt
es
mich
Fuimos
"Marca
registrada"
Wir
waren
ein
"Eingetragenes
Warenzeichen"
Pero
comenta
la
gente
Aber
die
Leute
reden
Que
eres
una
"Mala
gata"
Dass
du
eine
"Böse
Katze"
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Rios, Antonio Jacquet, Diego Fernando Rios, Antonio Jacquet Mendpza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.