Antonio Rios - Te Perdoné - перевод текста песни на немецкий

Te Perdoné - Antonio Ríosперевод на немецкий




Te Perdoné
Ich habe dir vergeben
No me llores
Weine nicht um mich
No me extrañes ni me pienses
Vermisse mich nicht und denke nicht an mich
Que estoy bien y no es urgente, corazón
Denn mir geht es gut und es ist nicht dringend, mein Herz
Que mi vida hoy reclame otro amor
Dass mein Leben heute eine andere Liebe fordert
No me sufras
Leide nicht um mich
Que el dolor es impaciente
Denn der Schmerz ist ungeduldig
Aparece de repente y no pregunta
Er erscheint plötzlich und fragt nicht
Sabes bien, porque te fuiste sin razón
Du weißt genau, warum du ohne Grund gegangen bist
Pero te perdoné, si te perdoné
Aber ich habe dir vergeben, ja, ich habe dir vergeben
Fue porque te quise y te quise bien
Weil ich dich liebte und dich sehr liebte
Pero no alcanzó mi amor
Aber meine Liebe reichte nicht aus
Para retenerte
Um dich zu halten
Pero te perdoné, sí, te perdoné
Aber ich habe dir vergeben, ja, ich habe dir vergeben
Porque no hay rencor en mi corazón
Weil es keinen Groll in meinem Herzen gibt
Y aunque no estés aquí
Und obwohl du nicht hier bist
Estarás por siempre, vivirás en
Wirst du für immer bleiben, du wirst in mir leben
Yo te cuidé y te entregué todo mi amor
Ich habe auf dich aufgepasst und dir meine ganze Liebe gegeben
Pero fue poco para ti, no te alcanzó
Aber es war zu wenig für dich, es hat dir nicht gereicht
Y te marchaste
Und du bist gegangen
Hoy estoy solo
Heute bin ich allein
Y en verdad no me arrepiento
Und ich bereue es wirklich nicht
Haberte amado tanto tiempo, corazón
Dich so lange geliebt zu haben, mein Herz
Pero estoy bien porque olvidé tu mal amor
Aber mir geht es gut, weil ich deine schlechte Liebe vergessen habe
Pero te perdoné, si te perdoné
Aber ich habe dir vergeben, ja, ich habe dir vergeben
Fue porque te quise y te quise bien
Weil ich dich liebte und dich sehr liebte
Pero no alcanzó mi amor
Aber meine Liebe reichte nicht aus
Para retenerte
Um dich zu halten
Pero te perdoné, sí, te perdoné
Aber ich habe dir vergeben, ja, ich habe dir vergeben
Porque no hay rencor en mi corazón
Weil es keinen Groll in meinem Herzen gibt
Y aunque no estés aquí
Und obwohl du nicht hier bist
Estarás por siempre, vivirás en
Wirst du für immer bleiben, du wirst in mir leben
No lloraré ni rogaré por un amor
Ich werde nicht weinen oder um eine Liebe betteln
La vida puso en tus manos la elección
Das Leben hat dir die Wahl gelassen
Elegiste libertad
Du hast die Freiheit gewählt
Pero te perdoné, si te perdoné
Aber ich habe dir vergeben, ja, ich habe dir vergeben
Fue porque te quise y te quise bien
Weil ich dich liebte und dich sehr liebte
Pero no alcanzó mi amor
Aber meine Liebe reichte nicht aus
Para retenerte
Um dich zu halten
Pero te perdoné, sí, te perdoné
Aber ich habe dir vergeben, ja, ich habe dir vergeben
Porque no hay rencor en mi corazón
Weil es keinen Groll in meinem Herzen gibt
Y aunque no estés aquí
Und obwohl du nicht hier bist
Estarás por siempre, vivirás en
Wirst du für immer bleiben, du wirst in mir leben
Nunca te olvidaré
Ich werde dich nie vergessen
En ti siempre estaré
Ich werde immer in dir sein
Y nunca me olvidarás, mi amor
Und du wirst mich nie vergessen, meine Liebe





Авторы: Antonio Epifanio Ríos, Armando Percovich, Epifanio Antonio Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.