Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Te Quiero
Ich will dich nicht mehr
Recuerdo
aquella
vez
Ich
erinnere
mich
an
jenes
Mal
Cuando
te
marchaste,
diciéndome
Als
du
fortgingst
und
mir
sagtest
Que
ya
no
me
querías
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Esa
mañana
fría
sentí
tanto
dolor
An
jenem
kalten
Morgen
fühlte
ich
so
viel
Schmerz
Porque
te
marchabas
Weil
du
gingst
Dejándome
vacío
el
corazón
Und
mein
Herz
leer
zurückließest
Sin
nada
de
amor
Ohne
jede
Liebe
Hoy
me
llamas
y
me
dices
Heute
rufst
du
mich
an
und
sagst
mir
Que
quieres
volver
Dass
du
zurückkehren
willst
Que
en
todo
te
fue
mal
Dass
alles
schiefgelaufen
ist
Que
deseas
empezar
otra
vez
Dass
du
noch
einmal
anfangen
möchtest
Qué
lástima,
mi
amor
Es
tut
mir
leid,
meine
Liebe
Que
te
acordaste
tarde
Dass
du
dich
zu
spät
erinnert
hast
Pues
yo
de
ti,
ya
me
olvidé
Denn
ich
habe
dich
schon
vergessen
Y
te
voy
a
contar
Und
ich
werde
dir
erzählen
Que
ese
lugar
que
tú
dejaste
vacío
Dass
jenen
Platz,
den
du
leer
gelassen
hast
Hoy
lo
ocupa
otro
amor
Heute
eine
andere
Liebe
einnimmt
Que
me
dio
su
calor
y
me
entregó
su
cariño
Die
mir
ihre
Wärme
gab
und
mir
ihre
Zuneigung
schenkte
De
caricias
y
besos
Mit
Zärtlichkeiten
und
Küssen
De
un
amor
sincero
Einer
aufrichtigen
Liebe
Qué
lástima
mi
amor,
me
olvidé
de
ti
Es
tut
mir
leid,
meine
Liebe,
ich
habe
dich
vergessen
Ya
no
te
quiero
Ich
will
dich
nicht
mehr
Lo
siento,
mi
amor,
me
olvidé
de
ti
Es
tut
mir
leid,
meine
Liebe,
ich
habe
dich
vergessen
Ya
no
te
quiero
Ich
will
dich
nicht
mehr
Qué
lástima,
mi
amor
Wie
schade,
meine
Liebe
No
poder
volver
atrás
Dass
ich
nicht
zurückkehren
kann
Sería
un
gran
error
Es
wäre
ein
großer
Fehler
Volver
si
sufrirás
Zurückzukehren,
wenn
du
leiden
wirst
Que
te
vaya
bien
Ich
wünsche
dir
alles
Gute
Que
Dios
ilumine
tu
camino
Möge
Gott
deinen
Weg
erleuchten
Y
el
mío
también
Und
meinen
auch
Qué
lástima,
mi
amor
Es
tut
mir
leid,
meine
Liebe
Que
te
acordaste
tarde
Dass
du
dich
zu
spät
erinnert
hast
Pues
yo
de
ti,
ya
me
olvidé
Denn
ich
habe
dich
schon
vergessen
Y
te
voy
a
contar
Und
ich
werde
dir
erzählen
Que
ese
lugar
que
tú
dejaste
vacío
Dass
jenen
Platz,
den
du
leer
gelassen
hast
Hoy
lo
ocupa
otro
amor
Heute
eine
andere
Liebe
einnimmt
Que
me
dio
su
calor
y
me
entregó
su
cariño
Die
mir
ihre
Wärme
gab
und
mir
ihre
Zuneigung
schenkte
De
caricias
y
besos
Mit
Zärtlichkeiten
und
Küssen
De
un
amor
sincero
Einer
aufrichtigen
Liebe
Qué
lástima
mi
amor,
me
olvidé
de
ti
Es
tut
mir
leid,
meine
Liebe,
ich
habe
dich
vergessen
Ya
no
te
quiero
Ich
will
dich
nicht
mehr
Lo
siento,
mi
amor,
me
olvidé
de
ti
Es
tut
mir
leid,
meine
Liebe,
ich
habe
dich
vergessen
Ya
no
te
quiero
Ich
will
dich
nicht
mehr
Ya
no
te
quiero
Ich
will
dich
nicht
mehr
Ya
no
te
quiero
Ich
will
dich
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Epifanio Antonio Rios, Reynaldo Nestor Valverde, Jorge Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.