Antonio Romero - Duele - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Romero - Duele




Duele
Боль
Buscaré sin miedo en tu interior la frialdad que te denota
Я бесстрашно буду искать в тебе ту холодность, что тебя выдаёт,
La timidez que me provoca
Ту робость, что ты во мне вызываешь.
La sensación de estar haciendo lo que tanto imaginé
Это чувство, что я делаю то, о чём так долго мечтал.
Y desnudaré mi corazón junto a mi alma y con tu cuerpo
И обнажу своё сердце, свою душу вместе с твоим телом,
Mientras me pierda en el silencio
Пока теряюсь в тишине,
Remendando con mi boca los jirones de tu piel
Залечивая своими губами раны на твоей коже.
Y escúchame
И послушай меня,
Te pido un último favor
Прошу тебя об одном последнем одолжении:
Recuérdame como el que calma tu dolor
Вспомни меня как того, кто успокаивает твою боль.
Duele tu manera de sentir
Боль причиняет то, как ты чувствуешь,
Saber que no puedo tenerte
Знание, что я не могу тебя иметь.
Y sólo se pensar en ti
И я могу думать только о тебе.
Duele la agonía de saber que aunque te vayas no te pierdo
Боль это агония от понимания, что даже если ты уйдёшь, я тебя не потеряю,
Porque se nunca fuiste para
Потому что знаю, что ты никогда не была моей.
Vivo encadenado a tu merced
Я живу в цепях твоей милости,
Me usas para lo que quiera
Ты используешь меня, как хочешь,
Y sólo en ti puedo querer
И только тебя я могу любить.
Lo que daría por sentir de otra manera
Что бы я отдал, чтобы чувствовать иначе.
Llévate mi alma mientras te vuelvas con él
Забери мою душу, пока ты возвращаешься к нему.
Todavía recuerdo a contraluz como desnudaba tu cuerpo
Я до сих пор помню, как в контровом свете обнажал твоё тело,
Dando mi alma en cada gesto
Вкладывая душу в каждый жест.
Aún siento el roce de tu boca con mi piel
Я всё ещё чувствую прикосновение твоих губ к моей коже.
Y en lo oscuro de esta habitación vivo esquivando tu recuerdo
И в темноте этой комнаты я живу, избегая воспоминаний о тебе,
Y desvanezco en el intento de imaginarme junto a ti sin verlo a él
И исчезаю в попытке представить себя рядом с тобой, не видя его.
Escúchame
Послушай меня,
Te pido un último favor
Прошу тебя об одном последнем одолжении:
Recuérdame como el que calma tu dolor
Вспомни меня как того, кто успокаивает твою боль.
Duele tu manera de sentir
Боль причиняет то, как ты чувствуешь,
Saber que no puedo tenerte
Знание, что я не могу тебя иметь.
Y solo se pensar en ti
И я могу думать только о тебе.
Duele la agonía de saber que aunque te vayas no te pierdo
Боль это агония от понимания, что даже если ты уйдёшь, я тебя не потеряю,
Porque se nunca fuiste para
Потому что знаю, что ты никогда не была моей.
Vivo encadenado a tu merced
Я живу в цепях твоей милости,
Me usas para lo que quiera
Ты используешь меня, как хочешь,
Y sólo en ti puedo querer
И только тебя я могу любить.
Lo que daría por sentir de otra manera
Что бы я отдал, чтобы чувствовать иначе.
Llévate mi alma mientras te vuelvas con él
Забери мою душу, пока ты возвращаешься к нему.





Авторы: Ismael Moya Leo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.