Текст и перевод песни Antonio Romero - Me Compartiría
Me Compartiría
Я бы разделил себя
Vivo
encadenado
entre
dos
cuerpos,
Я
живу
в
цепях
между
двумя
телами,
Pregunte
las
aguas
del
silencio
Спрашиваю
воды
молчания
Y
no
se
por
donde
salir,
И
не
знаю,
как
выбраться,
Llevo
en
mi
cabeza
ahora
dos
sueños
В
моей
голове
сейчас
две
мечты
No
puedo
escojer
alguien
despierto
Я
не
могу
выбрать
кого-то
одного,
проснувшись
Y
sigo
soñando
feliz
И
продолжаю
счастливо
мечтать
Una
es
pura
pasion
Одна
- чистая
страсть
Se
detiene
el
reloj
Останавливаются
часы
Cada
vez
que
estamos
juntos.
Каждый
раз,
когда
мы
вместе.
La
otra
es
calma
y
dolor
Другая
- спокойствие
и
боль
Una
extraña
obsesion
Странная
одержимость
Que
me
rompe
el
alma.
Разрушающая
мою
душу.
Me
compartiria
de
amor
Я
бы
разделил
себя
между
двумя
любовями
Pediria
perdon
Я
бы
попросил
прощения
Ya
no
se
como
explicarte
Уже
не
знаю,
как
объяснить
Que
las
amo
a
las
dos
Что
я
люблю
вас
обеих
Y
no
tengo
el
valor
Но
у
меня
не
хватает
смелости
He
mentido
con
ausencia
Я
лгал
отмалчиваясь
He
mentido
con
palabras
Я
лгал
словами
Solo
me
queda
decirte
que...
Мне
остается
только
сказать...
Me
compartiria
Я
бы
разделил
себя
Me
compartiriaaaaa
Я
бы
разделил
себяяяя
Ahi
momentos
q
vivo
de
recuerdo
Есть
моменты,
которые
я
переживаю
в
воспоминаниях
Expresiones,
miradas
o
algun
gesto
Выражения,
взгляды
или
жесты
Y
pienso
en
las
dos
a
la
vez
И
я
думаю
о
вас
обеих
одновременно
He
intentado
fundirlas
en
un
cuento
Я
попытался
соединить
вас
в
сказке
Moraleja
sedienta
de
argumento
Мораль,
жаждущая
аргумента
Fria
y
coqueta
en
una
misma
piel.
Холодная
и
кокетливая
в
одной
и
той
же
шкуре.
Una
es
pura
pasion
se
detiene
el
reloj
Одна
- чистая
страсть,
останавливаются
часы
Cada
vez
que
estamos
juntos,
Каждый
раз,
когда
мы
вместе,
La
otra
es
calma
y
dolor
una
extraña
obsesion
que
me
rompe
el
alma.
Другая
- спокойствие
и
боль,
странная
одержимость,
разрушающая
мою
душу.
Me
compartiria
de
amor
Я
бы
разделил
себя
между
двумя
любовями
Pediria
perdon
Я
бы
попросил
прощения
Ya
no
se
como
explicarte
Уже
не
знаю,
как
объяснить
Que
las
amo
a
las
dos
Что
я
люблю
вас
обеих
Y
no
tengo
el
valor.
Но
у
меня
не
хватает
смелости.
He
mentido
con
ausencia
Я
лгал
отмалчиваясь
He
mentido
con
palabras
Я
лгал
словами
Solo
me
queda
decirte
quee
Мне
остается
только
сказать...
Me
compartiriaaaa
Я
бы
разделил
себяяяя
Me
compartiriiiaaaa.
Я
бы
разделил
себяяяя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Ramon Suller, Mauro Sebastian Lecornel, Cesar Visciarelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.