Antonio Romero - Me Compartiría - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Romero - Me Compartiría




Me Compartiría
Я бы разделил себя
Vivo encadenado entre dos cuerpos,
Я живу в цепях между двумя телами,
Pregunte las aguas del silencio
Спрашиваю воды молчания
Y no se por donde salir,
И не знаю, как выбраться,
Llevo en mi cabeza ahora dos sueños
В моей голове сейчас две мечты
No puedo escojer alguien despierto
Я не могу выбрать кого-то одного, проснувшись
Y sigo soñando feliz
И продолжаю счастливо мечтать
Una es pura pasion
Одна - чистая страсть
Se detiene el reloj
Останавливаются часы
Cada vez que estamos juntos.
Каждый раз, когда мы вместе.
La otra es calma y dolor
Другая - спокойствие и боль
Una extraña obsesion
Странная одержимость
Que me rompe el alma.
Разрушающая мою душу.
Me compartiria de amor
Я бы разделил себя между двумя любовями
Pediria perdon
Я бы попросил прощения
Ya no se como explicarte
Уже не знаю, как объяснить
Que las amo a las dos
Что я люблю вас обеих
Y no tengo el valor
Но у меня не хватает смелости
He mentido con ausencia
Я лгал отмалчиваясь
He mentido con palabras
Я лгал словами
Solo me queda decirte que...
Мне остается только сказать...
Me compartiria
Я бы разделил себя
Me compartiriaaaaa
Я бы разделил себяяяя
Ahi momentos q vivo de recuerdo
Есть моменты, которые я переживаю в воспоминаниях
Expresiones, miradas o algun gesto
Выражения, взгляды или жесты
Y pienso en las dos a la vez
И я думаю о вас обеих одновременно
He intentado fundirlas en un cuento
Я попытался соединить вас в сказке
Moraleja sedienta de argumento
Мораль, жаждущая аргумента
Fria y coqueta en una misma piel.
Холодная и кокетливая в одной и той же шкуре.
Una es pura pasion se detiene el reloj
Одна - чистая страсть, останавливаются часы
Cada vez que estamos juntos,
Каждый раз, когда мы вместе,
La otra es calma y dolor una extraña obsesion que me rompe el alma.
Другая - спокойствие и боль, странная одержимость, разрушающая мою душу.
Me compartiria de amor
Я бы разделил себя между двумя любовями
Pediria perdon
Я бы попросил прощения
Ya no se como explicarte
Уже не знаю, как объяснить
Que las amo a las dos
Что я люблю вас обеих
Y no tengo el valor.
Но у меня не хватает смелости.
He mentido con ausencia
Я лгал отмалчиваясь
He mentido con palabras
Я лгал словами
Solo me queda decirte quee
Мне остается только сказать...
Me compartiriaaaa
Я бы разделил себяяяя
Me compartiriiiaaaa.
Я бы разделил себяяяя.





Авторы: Guido Ramon Suller, Mauro Sebastian Lecornel, Cesar Visciarelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.