Antonio Tarragó Ros - Arantxa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Tarragó Ros - Arantxa




Arantxa
Arantxa
Se llamaba arantxa
Her name was Arantxa
La encontré en el viento
I found her in the wind
Una madrugada del '73
One dawn in '73
Fue la guerrillera
She was the guerrilla
De las vascongadas
Of the Basque Country
Y el amor de hendaya
And the love of Hendaye
Del lado francés
On the French side
Lucían sus ojos
Her eyes glittered
De agreste paisaje
With rugged landscape
Mágicos encajes de pinos al sol
Magical lace of pines in the sun
Y el encanto en celo
And enchanting passion
De los pirineos
Of the Pyrenees
Llenaba de viejos cantares su voz
Her voice filled with old songs
Me parece oírla junto a la frontera
I seem to hear her by the border
Cantar en euskera
Singing in Basque
Su canto triunfal
Her triumphant song
¿De dónde sacaba tanta primavera
Where did she find so much spring
Para ser estrella
To be a star
De cielo y de mar?
Of the sky and sea?
Llevaba en el pelo
She wore in her hair
La lluvia y la luna
The rain and the moon
Inmensa fortuna del vasco país
Immense fortune of the Basque country
Era a un mismo tiempo
She was at the same time
La bruma y la guía.
A fog and a guide
Qué duda cabía que no era de aquí
There was no doubt that she was not from here
Intensa y notoria
Intense and notorious,
Como buena vasca
Like a true Basque
Besando la tierra
Kissing the earth
Que amó hasta su cruz
That she loved until her cross
Se le fue la vida
She gave her life
Por aquella rosa
For that rose
Que tiñó de rojo la nieve de irún
That dyed the snow of Irún red
Ella me tradujo
She shared with me
Tristezas del norte
Sadness of the north
Cuando yo dejaba mi hemisferio sur
When I left my southern hemisphere
-"se hace de jilgueros un país"- decía.
-"The country is made of goldfinches"- she said.
Volverás un día
You will return one day
Cuando salga el sol
When the sun rises
Me parece oírla junto a la frontera
I seem to hear her by the border
Cantar en euskera
Singing in Basque
Su canto triunfal
Her triumphant song
¿De dónde sacaba tanta primavera
Where did she find so much spring
Para ser estrella
To be a star
De cielo y de mar?
Of the sky and sea?
Llevaba en el pelo
She wore in her hair
La lluvia y la luna
The rain and the moon
Inmensa fortuna del vasco país
Immense fortune of the Basque country
Ahora ella florece su bilvao querido
Now she blooms in her beloved Bilbao
Y yo sigo herido de américa sud
And I remain wounded in South America





Авторы: Antonio Tarrago Ros, Felix Alberto Aguirre Obredor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.