Текст и перевод песни Antonio Tarragó Ros - Camino del Arenal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino del Arenal
Path of the Arenal
¡Oh
pago
viejo
cuánto
te
añoro!
Oh
old
friend,
how
I
miss
you!
Sendero
largo,
camino
del
arenal.
Long
path,
road
of
the
sandy
plain.
Estero
ancho
que
en
agua
mansa
Wide
estuary
that
in
calm
waters,
Se
pierde
a
lo
lejos,
bordeando
el
naranjal.
Vanishes
into
the
distance,
bordering
the
orange
grove.
¡Cuántas
veces
me
esperabas
How
many
times
did
you
wait
for
me,
Sentada,
muy
pensativa,
Seated,
deep
in
thought,
En
la
tranquera
de
tu
rancho
At
the
gate
of
your
ranch,
O
a
la
sombra
del
saucedal!
Or
in
the
shade
of
the
willow
grove!
Desde
lejos
escuchabas
From
afar
you
could
hear,
La
coscosca
de
mi
montao,
The
thud
of
my
horse's
hooves,
Con
apero
bien
chapeao
With
well-plated
gear,
O
escaseando
al
llegar.
Or
galloping
on
arrival.
Pasaron
años
y
no
te
olvido:
Years
have
passed
and
I
still
remember
you:
Vives
en
mi
mente
lo
mismo;
igual
que
ayer.
You
live
in
my
mind
the
same;
the
same
as
yesterday.
Y
hasta
las
auroras
me
traen
recuerdos
And
even
the
dawns
bring
me
memories,
De
aquella
tarde,
que
yo
te
juré
volver.
Of
that
afternoon,
when
I
swore
to
you
that
I
would
return.
¡Cuántas
veces
me
esperabas
How
many
times
did
you
wait
for
me,
Sentada,
muy
pensativa,
Seated,
deep
in
thought,
En
la
tranquera
de
tu
rancho,
At
the
gate
of
your
ranch,
O
a
la
sombra
del
saucedal!
Or
in
the
shade
of
the
willow
grove!
Desde
lejos
escuchabas
From
afar
you
could
hear,
La
coscoja
de
mi
montao,
The
clopping
of
my
horse's
hooves,
Con
apero
bien
chapeao,
With
well-plated
gear,
O
escaseando
al
llegar.
Or
galloping
on
arrival.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Tarrago Ros, Mariano Millan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.