Antonio Tarragó Ros - Chau Adoquín - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Tarragó Ros - Chau Adoquín




Chau Adoquín
Goodbye, Cobblestone
Hoy al mirar
Today as I look
Palermo viejo tu palidez
At Palermo Viejo, you look so pale
Casi llorando le el adiós
I almost cried as I said goodbye
Al empedrado sentimental.
To the sentimental paving stones.
Ya soy de aquí
Now I'm from here
Voz de hojarasca como el "gotán"
A voice of fallen leaves like the tango
Pero sepultan los adoquines
But they're burying the cobblestones
Y muere mucho del arrabal
And much of the neighborhood is dying
La lonja inmóvil de los jazmines
The jasmine vines are standing still
Tiñó de luna el anochecer
And have painted the twilight with moonlight
Hoy ya no ríes por la avenida
Today you no longer laugh along the avenue
Chau adoquín.
Cobblestone, goodbye.
Y tu porteña bullanguería
And your lively, bustling ways
Se fue con brillo de platería
Have gone with the shiny silver of the city
Con rumbo al río por vías muertas
Along the tracks of dead tramways
De los tranway.
Heading to the river.
Chau adoquín.
Cobblestone.
La lluvia canta tras el zaguán
The rain is singing in the backyard
Una milonga por mi menor
A milonga for my minor self
Memoria rea del carretón
A throbbing memory of the cart
Bleque burlón
A mocking block
Un conventillo murió de amor
A conventillo died of love
Latiendo tangos en la batea
Beating out tangos in the trough
Del siempre-olvido del la ciudad
Of the city's eternal oblivion






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.