Antonio Tarragó Ros - El Pomberito - перевод текста песни на немецкий

El Pomberito - Antonio Tarragó Rosперевод на немецкий




El Pomberito
Der Pomberito
El pomberito chamamecero
Der kleine Pombero, Chamamecero
Hijo del monte dueño del sol
Sohn des Waldes, Herr der Sonne
Tiene sombrero de resolana
Trägt einen Hut aus Sonnenglanz
Cara de niño que no creció
Kindergesicht, das niemals wuchs
Con su infinita imaginación
Mit seiner grenzenlosen Fantasie
Siempre está cerca aunque no lo veas
Ist er stets nah, obwohl unsichtbar
Anda silbando de flor en flor
Pfeifend wandert er von Blüte zu Blüte
El pombero, chamigo, aparece y se va:
Der Pombero, mein Freund, erscheint und verschwindet:
Solamente cantando se lo puede nombrar
Nur singend kann man ihn beim Namen nennen
El pombero te silba, invisible y fugaz
Der Pombero pfeift dir, flüchtig und unsichtbar
Pero si escucha una cordiona
Doch hört er eine Chamamé-Melodie,
Deja tudito y se pone a bailar
Lässt er alles steh'n und fängt zu tanzen an
Anda en el aire y no deja huella
Er schwebt durch die Luft, lässt keine Spur
Tiene un sombrero grande demás
Trägt einen Hut, viel zu groß
El sol lo llena de lucerio
Die Sonne füllt ihn mit Glanz,
Y se ilumina en la oscuridad
Und er leuchtet in der Dunkelheit
Silba su nombre en la media siesta
Pfeift seinen Namen in der Mittagsruhe
Es la alegría de los mitá
Er ist die Freude der Kinder
Y por las noches chamamecea
Und nachts tanzt er Chamamé
En las bailantas del litoral
In den Tanzhallen des Litoral
El pomberito va por el monte
Der kleine Pombero zieht durch den Wald
Protege el trino, también la flor
Beschützt den Vogelgesang, auch die Blume
Y la ramita más inocente
Und das zarteste Zweiglein
Como al bichito multicolor
Wie das bunte Käferchen
Se pone arisco y endemoniado
Wird er wild und teuflisch,
Se pilla al hombre dañándolos
Erwischt er einen, der sie verletzt
Si alguno falta no habrá milagro:
Fehlt einer, gibt's kein Wunder mehr:
El pomberito ya sentenció
Der Pomberito hat entschieden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.