Antonio Tarragó Ros - El Prisionero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Tarragó Ros - El Prisionero




El Prisionero
The Prisoner
Detrás de la reja, todo es tristeza, todo es tortura
Behind the bars, everything is sadness, everything is torture
Nadie me quiere, todos rehúsan de mi amistad
Nobody loves me, everyone refuses my friendship
Mis ojos mustios, mi alma marchita sin alegría
My eyes are dull, my soul is withered without joy
Guardan recuerdos de un tiempo ido de paz y fe
They keep memories of a time gone by of peace and faith
Y al recordar días mejores de mis amigos
And when I remember better days of my friends
De las ingratas, falsas promesas de algún querer
Of the ungrateful, false promises of some love
Porque en la huella de prisionero yo me conformo
Because in the footprint of a prisoner I conform
Con mi guitarra en el calabozo empiezo a cantar
With my guitar in the dungeon I begin to sing
¿Acaso es delito, que un buen correntino
Is it a crime that a good Correntino
En defensa propia, hunda su facón?
In self-defense, sinks his knife?
Que mate a otro gaucho que robó su prenda
That he kills another gaucho who stole his prenda
Hiriendo su honra con una traición
Wounding his honor with a betrayal
Hoy es domingo y nadie ha venido a visitarme
Today is Sunday and nobody has come to visit me
No tengo amigos, no tengo guaina que me recuerde
I have no friends, I have no guaina to remember me
Soy condenado a 20 años en este encierro
I am sentenced to 20 years in this confinement
Por ser muy hombre y no dejarme sobrellevar
For being a man and not letting myself get carried away
Y, cuando salga, yo que nadie sabrá quererme
And when I get out, I know that nobody will want to love me
Y ni trabajos en las estancias me querrán dar
And no jobs in the estancias will want to give me
Porque fui preso por una muerte en defensa propia
Because I was imprisoned for a murder in self-defense
Toda la vida, esa condena voy a llevar
For the rest of my life, I will carry that sentence
¿Acaso es delito, que un buen correntino
Is it a crime that a good Correntino
En defensa propia, hunda su facón?
In self-defense, sinks his knife?
Que mate a otro gaucho que robó su prenda
That he kills another gaucho who stole his prenda
Hiriendo su honra con una traición
Wounding his honor with a betrayal





Авторы: Antonio Tarrago Ros, Emilio Chamorro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.