Текст и перевод песни Antonio Tarragó Ros - El Prisionero
Detrás
de
la
reja,
todo
es
tristeza,
todo
es
tortura
За
решетками
лишь
печаль,
терзания
Nadie
me
quiere,
todos
rehúsan
de
mi
amistad
Никто
меня
не
желает,
дружбы
моей
никто
не
хочет
Mis
ojos
mustios,
mi
alma
marchita
sin
alegría
Взор
мой
померк,
душа
изнывает
без
радости
Guardan
recuerdos
de
un
tiempo
ido
de
paz
y
fe
В
ней
отголоски
былых
времен,
мира
и
веры
Y
al
recordar
días
mejores
de
mis
amigos
И
дни
былые
вспоминаю,
родных
своих
De
las
ingratas,
falsas
promesas
de
algún
querer
О
неблагодарных,
лживых
обманах
возлюбленных
Porque
en
la
huella
de
prisionero
yo
me
conformo
Ибо,
как
преступник,
я
покорно
с
судьбою
смирился
Con
mi
guitarra
en
el
calabozo
empiezo
a
cantar
С
гитарой
в
застенках
пой
¿Acaso
es
delito,
que
un
buen
correntino
Разве
это
преступление,
что
корриентинский
храбрец
En
defensa
propia,
hunda
su
facón?
В
самозащите
фасон
свой
вонзил?
Que
mate
a
otro
gaucho
que
robó
su
prenda
Что
убил
другого
гаучо,
похитившего
его
имущество
Hiriendo
su
honra
con
una
traición
И
честь
его
предательством
ранив
Hoy
es
domingo
y
nadie
ha
venido
a
visitarme
Сегодня
воскресенье,
но
никто
не
пришел
навестить
No
tengo
amigos,
no
tengo
guaina
que
me
recuerde
Нет
ни
друзей,
ни
возлюбленной,
что
обо
мне
вспомнила
бы
Soy
condenado
a
20
años
en
este
encierro
Двадцатью
годами
заточения
приговорен
я
Por
ser
muy
hombre
y
no
dejarme
sobrellevar
Ибо
со
смирением
не
знаком
и
постоял
за
себя
Y,
cuando
salga,
yo
sé
que
nadie
sabrá
quererme
И
когда
выйду,
знаю,
никто
не
захочет
меня
полюбить
Y
ni
trabajos
en
las
estancias
me
querrán
dar
И
на
фермах
работы
мне
не
найти
Porque
fui
preso
por
una
muerte
en
defensa
propia
Ибо
обвинен
я
в
убийстве,
в
самообороне
совершенном
Toda
la
vida,
esa
condena
voy
a
llevar
Весь
свой
век
буду
этот
приговор
носить
¿Acaso
es
delito,
que
un
buen
correntino
Разве
это
преступление,
что
корриентинский
храбрец
En
defensa
propia,
hunda
su
facón?
В
самозащите
фасон
свой
вонзил?
Que
mate
a
otro
gaucho
que
robó
su
prenda
Что
убил
другого
гаучо,
похитившего
его
имущество
Hiriendo
su
honra
con
una
traición
И
честь
его
предательством
ранив
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Tarrago Ros, Emilio Chamorro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.