Antonio Tarragó Ros - El Prisionero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Tarragó Ros - El Prisionero




El Prisionero
Пленник
Detrás de la reja, todo es tristeza, todo es tortura
За решетками лишь печаль, терзания
Nadie me quiere, todos rehúsan de mi amistad
Никто меня не желает, дружбы моей никто не хочет
Mis ojos mustios, mi alma marchita sin alegría
Взор мой померк, душа изнывает без радости
Guardan recuerdos de un tiempo ido de paz y fe
В ней отголоски былых времен, мира и веры
Y al recordar días mejores de mis amigos
И дни былые вспоминаю, родных своих
De las ingratas, falsas promesas de algún querer
О неблагодарных, лживых обманах возлюбленных
Porque en la huella de prisionero yo me conformo
Ибо, как преступник, я покорно с судьбою смирился
Con mi guitarra en el calabozo empiezo a cantar
С гитарой в застенках пой
¿Acaso es delito, que un buen correntino
Разве это преступление, что корриентинский храбрец
En defensa propia, hunda su facón?
В самозащите фасон свой вонзил?
Que mate a otro gaucho que robó su prenda
Что убил другого гаучо, похитившего его имущество
Hiriendo su honra con una traición
И честь его предательством ранив
Hoy es domingo y nadie ha venido a visitarme
Сегодня воскресенье, но никто не пришел навестить
No tengo amigos, no tengo guaina que me recuerde
Нет ни друзей, ни возлюбленной, что обо мне вспомнила бы
Soy condenado a 20 años en este encierro
Двадцатью годами заточения приговорен я
Por ser muy hombre y no dejarme sobrellevar
Ибо со смирением не знаком и постоял за себя
Y, cuando salga, yo que nadie sabrá quererme
И когда выйду, знаю, никто не захочет меня полюбить
Y ni trabajos en las estancias me querrán dar
И на фермах работы мне не найти
Porque fui preso por una muerte en defensa propia
Ибо обвинен я в убийстве, в самообороне совершенном
Toda la vida, esa condena voy a llevar
Весь свой век буду этот приговор носить
¿Acaso es delito, que un buen correntino
Разве это преступление, что корриентинский храбрец
En defensa propia, hunda su facón?
В самозащите фасон свой вонзил?
Que mate a otro gaucho que robó su prenda
Что убил другого гаучо, похитившего его имущество
Hiriendo su honra con una traición
И честь его предательством ранив





Авторы: Antonio Tarrago Ros, Emilio Chamorro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.