Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eleuterio, un Correntino de Ley
Eleuterio, ein Correntino von echtem Schrot und Korn
Yo
soy
Eleuterio
Sosa
Ich
bin
Eleuterio
Sosa
Un
correntino
de
ley
Ein
Correntino
von
echtem
Schrot
und
Korn
Salí
del
pago
buscando
Ich
verließ
meine
Heimat
auf
der
Suche
Dos
caras
que
ya
encontré
Nach
zwei
Dingen,
die
ich
schon
gefunden
habe
Buscaba
un
trabajo
firme
Ich
suchte
eine
feste
Arbeit
Y
también
una
mujer
Und
auch
eine
Frau
Diez
años
que
soy
hachero
Zehn
Jahre
bin
ich
nun
Holzfäller
Y
ocho
que
me
casé
Und
acht
Jahre
verheiratet
El
hacha
es
oficio
duro
Die
Axt
ist
ein
hartes
Handwerk
Pero
ya
me
acostumbré
Aber
ich
habe
mich
schon
daran
gewöhnt
Tengo
buena
compañera
Ich
habe
eine
gute
Gefährtin
Y
cachorros
van
pa'
tres
Und
bald
schon
drei
kleine
Racker
Por
eso
es
que
entre
los
montes
Darum
ist
es
so,
dass
ich
in
den
Wäldern
Cuando
lo
enfrento
al
quebracho
Wenn
ich
dem
Quebracho
gegenüberstehe
Aunque
el
oficio
es
muy
duro
Obwohl
das
Handwerk
sehr
hart
ist
Lo
suelo
voltear
cantando
Ihn
oft
singend
fälle
Yo
soy
Eleuterio
Sosa
Ich
bin
Eleuterio
Sosa
Soy
correntino
y
de
ley
Ein
Correntino
von
echtem
Schrot
und
Korn
Y
cuando
nazca
la
guaina
Und
wenn
das
Mädchen
geboren
wird
O
el
muchacho
que
esperamos
Oder
der
Junge,
den
wir
erwarten
Si
es
que
me
sobra
algún
peso
Falls
ich
noch
ein
paar
Pesos
übrig
habe
Voy
a
armar
bailanta
en
el
rancho
Werfe
ich
eine
Tanzfeier
in
der
Hütte
Capaz
lo
invite
al
patrón
Vielleicht
lade
ich
sogar
den
Patron
ein
Y
hasta
al
mismo
comisario
Und
sogar
den
Kommissar
selbst
Con
la
caña
que
me
compre
Mit
dem
Schnaps,
den
ich
kaufen
werde
Cuando
vaya
a
bautizarlo
Wenn
ich
zur
Taufe
gehe
Tal
vez
si
para
el
obraje
Vielleicht
wird
im
Sägewerk
El
pan
me
entre
a
escasear
Das
Brot
für
mich
knapp
Pero
queda
el
rebusque
Aber
es
gibt
immer
Gelegenheitsarbeit
De
carpir
o
cosechar
Wie
Jäten
oder
Ernten
Por
eso
vuelvo
tranquilo
Darum
kehre
ich
ruhig
zurück
Por
la
picada
silbando
Pfeifend
den
Pfad
entlang
A
un
hombre
con
voluntad
Einem
Mann
mit
Willenskraft
Nunca
le
falta
trabajo
Fehlt
es
nie
an
Arbeit
Y
que
suerte
es
poder
armar
Und
was
für
ein
Glück
ist
es,
gestalten
zu
können
El
destino
con
dos
brazos
Das
Schicksal
mit
zwei
Armen
Con
ellos
gano
el
jornal
Mit
ihnen
verdiene
ich
meinen
Lohn
Con
ellos
levanté
el
rancho
Mit
ihnen
baute
ich
die
Hütte
Dios
quiera
que
tenga
fuerzas
Gott
gebe,
dass
ich
die
Kraft
habe
Pa'
no
aflojarle
al
trabajo
Der
Arbeit
nicht
nachzulassen
Pa'
ver
crecer
a
mis
hijos
Um
meine
Kinder
aufwachsen
zu
sehen
Y
también
para
educarlos
Und
auch,
um
sie
zu
erziehen
Yo
soy
Eleuterio
Sosa
Ich
bin
Eleuterio
Sosa
Un
correntino
y
de
ley
Ein
Correntino
von
echtem
Schrot
und
Korn
Si
es
que
salí
de
mi
pago
Wenn
ich
meine
Heimat
verließ
No
fue
que
lo
desprecié
Dann
nicht,
weil
ich
sie
verachtete
Salí
buscando
trabajo
Ich
ging
auf
Arbeitssuche
Y
también
una
mujer
Und
auch
auf
die
Suche
nach
einer
Frau
Y
ya
tengo
esas
dos
cosas
Und
jetzt
habe
ich
diese
beiden
Dinge
Que
acá
en
el
Chaco
encontré
Die
ich
hier
im
Chaco
fand
Tengo
buena
compañera
Ich
habe
eine
gute
Gefährtin
Y
otro
hijo
por
nacer
Und
noch
ein
Kind
unterwegs
Dios
quiera
que
nazca
sano
Gott
gebe,
dass
es
gesund
zur
Welt
kommt
Ni
farra
que
voy
a
hacer
Keine
Feier
werde
ich
veranstalten
Yo
soy
Eleuterio
Sosa
Ich
bin
Eleuterio
Sosa
Soy
correntino
y
de
ley
Ein
Correntino
von
echtem
Schrot
und
Korn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Tarrago Ros, Luis Landriscina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.