Antonio Tarragó Ros - La Vida y la Libertad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Tarragó Ros - La Vida y la Libertad




La Vida y la Libertad
Life and Freedom
Retumba cambá tambor
The cambá drum resounds,
La guerra en el Paraguay
War in Paraguay,
Negro carne de cañón,
Black man, cannon fodder,
Sin patria y sin libertad.
Without homeland and without freedom.
El negro quiere vivir
The black man wants to live
Y está obligado a matar
And is forced to kill
El llanto se le secó,
His tears have dried,
Esclavo de Portugal.
Slave of Portugal.
La vida y la libertad.
Life and freedom.
Sobre el horizonte gris
Over the gray horizon
De muerte en el Paraguay
Of death in Paraguay
Al fin terminó el horror
Finally, the horror ended
Y crece un cielo de paz.
And a sky of peace grows.
Cruzá chamigo el tambor,
Cross, my friend, the drum,
Cruzá el Río Paraná
Cross the Paraná River
Herida barca de luz
Wounded boat of light
Que hay cielo dónde soñar
There's a sky to dream of
La vida y la libertad.
Life and freedom.
Candombe y milagro son
Candombe and miracle are
En el barrio "Cambá Cuá"
In the "Cambá Cuá" neighborhood
Para que unamos las dos
So that we unite the two
La vida y la libertad...
Life and freedom...
La vida y la libertad...
Life and freedom...
La vida y la libertad.
Life and freedom.





Авторы: Antonio Tarrago Ros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.