Текст и перевод песни Antonio Tormo - Amémonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amémonos
Полюбим друг друга
Buscaba
mi
alma
con
afán
tu
alma
Моя
душа
рвётся
к
твоей
с
упоением
Buscaba
yo
la
virgen
que
mi
frente
Я
искал
ту
деву,
что
своим
прикосновением
Tocaba
con
su
labio
dulcemente
Ко
лбу
нежному
пробуждает
вдохновенье
En
el
febril
insomnio
del
amor.
В
бреду
бессонных
ночей.
Buscaba
yo
la
mujer
pálida
y
bella
Искал
ту
бледноликую,
прекрасную
Que
en
sueños
me
visita
desde
niño
Что
навещает
меня
во
сне
с
самого
детства
Para
partir
con
ella
mi
cariño
Ей
посвятить
и
любовь,
и
девичье
целомудрие
Para
partir
con
ella
mi
dolor.
Утешить
боль
и
страданье
облегчить.
Como
en
la
sacra
soledad
del
templo
Хотя
в
святом
уединении
храма
Sin
ver
a
Dios
se
siente
su
presencia
Без
лика
Господа
ощущаешь
Его
присутствие
Yo
presentí
en
el
mundo
tu
existencia
Я
чувствовал,
что
в
этом
мире
Ты
существуешь
Y
como
a
Dios,
sin
verte,
te
adoré.
И
как
Бога,
не
зная,
я
полюбил
Тебя.
No
preguntaba,
ni
sabía
tu
nombre,
Имя
твоё
я
не
спрашивал,
не
ведал,
¿En
dónde
iba
a
encontrarlo?
lo
ignoraba
Где
я
встречу
тебя?
— я
не
знал.
Pero
tu
alma
cerca
de
mi
alma
estaba
Но
душа
твоя
была
рядом
с
моей
душой
Mas
bién
presentimiento
que
ilusión.
Скорее
это
было
предчувствие,
чем
иллюзия.
Amémonos
mi
bien
que
en
este
mundo
Полюбим,
моя
дорогая,
в
этом
мире
Donde
lágrimas
tantas
se
derraman,
Где
льют
слёзы
многие,
Las
que
vierten
quizás
los
que
se
aman
Слёзы
те,
что
роняют
влюблённые
Tienen
un
no
se
qué
de
bendición.
Несут
в
себе
что-то
святое.
Amar...
es
empapar...
el
pensamiento
Любить...
это
погружать...
мысли
En
la
fragancia
del
Edén
perdido
В
аромат
утраченного
Рая,
Amar,
amar
es
llevar
herido
Любить,
любить
— значит
нести
раны
Con
un
dardo
celeste
el
corazón.
От
стрелы
небесной
в
сердце.
Es
tocar
los
dinteles
de
la
gloria
Это
прикоснуться
к
границам
славы
Es
ver
tus
ojos,
es
escuchar
tu
acento
Знать
твой
взгляд,
слышать
голос
твой
Es
en
el
alma
llevar
el
firmamanto
Это
нести
в
душе
своей
небесный
свод
Y
es
morir
a
tus
pies...
de
adoración.
И
умереть
у
ног
твоих...
в
поклонении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.