Текст и перевод песни Antonio Vega Talles - Agua de Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua de Rio
Water of the River
Noche
oscura,
guárdame
del
temor
Dark
night,
keep
me
from
fear
Que
entre
mares,
agua
de
río
soy
For
among
oceans,
I
am
river
water
Laberinto
que
turba
la
razón
A
labyrinth
that
disturbs
reason
Del
que
lleva
barro
y
arena
en
el
corazón.
Of
one
who
carries
mud
and
sand
in
his
heart.
Suave
brisa,
guárdame
del
ciclón
Soft
breeze,
keep
me
from
the
cyclone
Que
entre
vientos,
tallos
de
espiga
soy
For
among
winds,
I
am
a
stalk
of
wheat
Blanca
luna,
blanca
es
mi
devoción,
White
moon,
white
is
my
devotion,
En
tus
ojos
quise
mirarme
yo
In
your
eyes
I
wanted
to
look
at
myself
¡Ay
de
mí,
de
mi
ambición!
Woe
is
me,
my
ambition!
Y
allí
quedé
sentado
junto
al
camino
And
there
I
sat
down
by
the
road
Mientras
me
salpicaba
el
agua
del
río
While
the
water
of
the
river
splashed
on
me
Miles
de
sueños
iguales
al
mío
Thousands
of
dreams
like
mine
Miles
de
gotas
de
agua
de
río
Thousands
of
drops
of
water
from
the
river
¡Ay
de
mí,
de
mi
ambición!
Woe
is
me,
my
ambition!
Agua
helada,
limpia,
clara
Cold,
clean,
clear
water
Llévame
hasta
el
mar
Take
me
to
the
sea
Agua
helada,
en
otras
aguas
Cold
water,
in
other
waters
Me
quise
encontrar
I
wanted
to
find
myself
Y
allí
quedé
sentado
junto
al
camino,
And
there
I
sat
down
by
the
road,
Mi
vida
turbia
como
el
agua
del
río
My
life
turbid
like
the
water
of
the
river
Tantos
recuerdos
iguales
al
mío
So
many
memories
like
mine
Bañados
por
aquellas
gotas
de
río
Bathed
by
those
drops
of
the
river
Así
quedé
dormido
junto
al
camino...
So
I
fell
asleep
by
the
road...
Mientras
bajaba
turbia
el
agua
del
río...
As
the
turbid
water
of
the
river
flowed
down...
Así
quedé
dormido
junto
al
camino...
So
I
fell
asleep
by
the
road...
Mientras
bajaba
el
agua
turbia
del
río...
As
the
turbid
water
of
the
river
flowed
down...
Miles
de
sueños
iguales
al
mío...
Thousands
of
dreams
like
mine...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rodrigo Laffertt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.