Antonio Vega Talles - Anatomia de una Ola - перевод текста песни на немецкий

Anatomia de una Ola - Antonio Vega Tallesперевод на немецкий




Anatomia de una Ola
Anatomie einer Welle
Hoy he de navegar y descubrir
Heute muss ich segeln und entdecken
El sabor a sal del mar,
Den salzigen Geschmack des Meeres,
En la cresta de qué ola dejé mi silla de montar
Auf dem Kamm welcher Welle ließ ich meinen Sattel zurück?
Al abrigo de una piel curtida,
Im Schutz einer gegerbten Haut,
Arropado por la experiencia de una vida
Eingehüllt in die Erfahrung eines Lebens,
Como aquel palillo que flotara
Wie jenes Stäbchen, das trieb
En un inmenso océano que alguna vez lo maltratara,
In einem unendlichen Ozean, der es einst misshandelte,
Que nunca hundiera ni guiara
Der es aber nie versenkte noch führte.
Anatomía de una ola
Anatomie einer Welle,
Anatomía de una ola...
Anatomie einer Welle...
Línea fronteriza
Grenzlinie
Entre dos escenas
Zwischen zwei Szenen,
Dos formas de vida,
Zwei Lebensweisen,
La propia y la ajena
Der eigenen und der fremden.
Una misma ola
Dieselbe Welle
Rompe en dos orillas
Bricht an zwei Ufern,
La alumbrada por sola,
Dem von selbst erleuchteten,
La alumbrada por bombillas
Dem von Glühbirnen erleuchteten.
Anatomía de una ola
Anatomie einer Welle,
Anatomía de una ola...
Anatomie einer Welle...
Hoy he de navegar y descubrir
Heute muss ich segeln und entdecken
El sabor a sal del mar,
Den salzigen Geschmack des Meeres,
En la cresta de qué ola dejé mi silla de montar
Auf dem Kamm welcher Welle ließ ich meinen Sattel?
Al abrigo de una piel curtida,
Im Schutz einer gegerbten Haut,
Arropado por la experiencia de una vida
Eingehüllt von der Erfahrung eines Lebens,
Como aquel palillo que flotara
Wie jenes Stäbchen, das trieb
En un inmenso océano que alguna vez lo maltratara,
In einem unendlichen Ozean, der es einst misshandelte,
Que nunca hundiera ni guiara.
Der es aber nie versenkte noch führte.





Авторы: Antonio Vega Talles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.