Текст и перевод песни Antonio Vega Talles - Lleno De Papel
Lleno De Papel
Полон бумаг
Qué
feliz
aquella
noche
rellenando
hojas
sin
palabras
Как
я
был
счастлив
той
ночью,
заполняя
страницы
без
слов
Hoy
lo
leo
y
río
solo,
no
me
queda
nada
que
ocultar
Сегодня
я
читаю
это
и
смеюсь
один,
мне
больше
нечего
скрывать
Soy
el
sueño
de
mis
gatos
y
el
insomnio
de
un
perro
guardián
Я
мечта
своих
кошек
и
бессонница
для
сторожевого
пса
He
encontrado
la
manera
de
actuar
sin
justificación
Я
нашёл
способ
действовать
без
оправданий
Agarrado
a
la
quimera
de
no
estar
vendido
al
corazón
Держась
за
химеру
не
быть
проданным
сердцу
Rodeado
por
mi
gente,
salto
al
ruedo
de
la
Inquisición
Окруженный
своими
людьми,
я
выхожу
на
арену
инквизиции
Su
amistad
no
tiene
precio
de
aquel
que
pase
enemigo
mortal
Их
дружба
бесценна
для
того,
кто
пройдёт
их
смертельным
врагом
Y
aun
cuando
estoy
aquí
tan
lejos,
voy
a
la
cama
y
sueño
con
su
paz
И
даже
когда
я
так
далеко
отсюда,
я
ложусь
в
постель
и
мечтаю
об
их
мире
No
me
dijo
nunca:
"has
de
hacer"
Он
никогда
не
говорил
мне:
"ты
должен
сделать"
Sin
embargo
en
su
mirada
hallé
la
buena
ley
Но
в
его
взгляде
я
видел
хороший
закон
Sin
saber
qué
me
esperaba
me
perdí
tras
él
Не
зная,
что
меня
ждёт,
я
пошёл
за
ним
Hoy
recuerdo
aquella
noche
lleno
de
papel
Сегодня
я
вспоминаю
ту
ночь,
заполненную
бумагами
Escultor
dale
la
vida
que
más
tarde
yo
le
haré
correr
Скульптор,
дай
ему
жизнь,
а
потом
я
заставлю
его
двигаться
De
la
piedra
haré
la
hartina
y
soplando
la
veré
crecer
Из
камня
я
сделаю
прах
и,
дуя,
увижу,
как
он
взлетит
Su
amistad
no
tiene
precio
y
del
que
quiere
es
enemigo
mortal
Его
дружба
бесценна,
и
он
- смертельный
враг
для
тех,
кто
этого
хочет
Y
aun
cuando
estoy
aquí
tan
lejos
И
даже
когда
я
так
далеко
отсюда
Voy
a
la
cama
y
sueño
con
su
paz
Я
ложусь
в
постель
и
мечтаю
об
их
мире
No
me
dijo
nunca:
"has
de
hacer"
Он
никогда
не
говорил
мне:
"ты
должен
сделать"
Sin
embargo
en
su
mirada
hallé
la
buena
ley
Но
в
его
взгляде
я
видел
хороший
закон
Sin
saber
qué
me
esperaba
me
perdí
tras
él
Не
зная,
что
меня
ждёт,
я
пошёл
за
ним
Hoy
recuerdo
aquella
noche
lleno
de
papel
Сегодня
я
вспоминаю
ту
ночь,
заполненную
бумагами
Lleno
de
papel,
lleno
de
papel...
Полон
бумаг,
полон
бумаг...
Hoy
recuerdo
aquella
noce
lleno
de
papel...
Сегодня
я
вспоминаю
ту
ночь,
полную
бумаг...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Vega Talles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.