Текст и перевод песни Antonio Vega Talles - Tesoros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuál
podria
ser
mejor
Какое
из
них
могло
бы
быть
лучше
Cuál
de
mis
tesoros
el
peor
balanza
tan
igual
Какое
из
моих
сокровищ
хуже,
баланс
так
же
равен
Siempre
condenada
a
bascular.
Как
вечные
весы.
Nunca
pudo
decidir
Она
никогда
не
могла
решить
Siempre
tuvo
cerca
su
botin
Все
время
рядом
с
ней
была
добыча
El
sueño
era
fugaz,
si,
Мечта
была
мимолетна,
да,
Con
un
ojo
abierto
y
otro
en
paz.
Одним
открытым
глазом
и
другм
в
покое.
Suena
un
despertador
Звенит
будильник
Y
él
da
la
vida
sin
ser
Dios
por
una
antigua
vocación,
И
он
отдает
жизнь,
не
будучи
Богом,
ради
древнего
призвания,
Qué
haria
mi
animal
si
comprendiera
que
es
genial
Что
бы
сделал
мой
зверь,
если
бы
осознал,
что
он
гениален
No
dejaria
de
pensar.
Он
бы
не
переставал
думать.
Cuál
seria
el
menor
Какое
из
них
могло
бы
быть
самым
малым
Cuál
de
mis
tesoros
el
mayor
Какое
из
моих
сокровищ
могло
бы
быть
самым
великим
Me
inclino
por
dudar
Я
предпочитаю
сомневаться,
De
las
adjetivos
la
verdad.
В
правдивости
прилагательных.
Suena
un
despertador
Звенит
будильник
Y
él
se
divide
en
dos
por
una
antigua
vocación,
И
она
делится
на
две
части
ради
древнего
призвания,
Qué
haria
mi
animal
si
no
supiera
interpretar
Что
бы
сделал
мой
зверь,
если
бы
не
мог
истолковать
Todas
mis
formas
de
mirar,
Все
мои
взгляды,
Que
haría
mi
animal
Что
бы
сделал
мой
зверь
Si
comprerdiera
que
es
genial
Если
бы
понял,
что
гениален
No
dejaria
de
dudar,
no...
Она
бы
никогда
не
перестала
сомневаться,
нет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Vega Talles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.