Текст и перевод песни Antonio Vega - Ahora sé que mis amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora sé que mis amigos
Теперь я знаю, что мои друзья
Llegó
tan
lejos,
tan
distante
de
mí,
que
se
borraron
las
leyes
olvidándose
de
sí.
Она
ушла
так
далеко,
так
далеко
от
меня,
что
законы
стерлись,
забывая
о
себе.
Sé
que
respira
y
que
me
oye
cantar,
sé
que
vela
por
mi
sueño
y
por
mi
bienestar,
Я
знаю,
что
она
дышит
и
слышит,
как
я
пою,
знаю,
что
она
охраняет
мой
сон
и
мое
благополучие,
Sé
que
nunca
le
oiré
hablar.
Я
знаю,
что
никогда
не
услышу
ее
голос.
Fuimos
los
cuatro,
y
todos
a
la
vez,
los
que
empujamos
esa
bola
por
el
terraplén.
Нас
было
четверо,
и
все
вместе
мы
толкали
этот
шар
по
склону.
Se
hizo
grande
y
se
nos
fue.
Он
стал
большим
и
ушел
от
нас.
Y
nos
miramos
todos
sin
hablar.
Sabíamos
que
nada
la
podría
parar.
И
мы
смотрели
друг
на
друга
молча.
Мы
знали,
что
ничто
не
сможет
его
остановить.
Era
su
ley
aplastar.
Его
закон
— сокрушать.
HOY
SIENTO
COMO
ÉL,
СЕГОДНЯ
Я
ЧУВСТВУЮ,
КАК
ОНА,
VIVO
COMO
ÉL.
ЖИВУ,
КАК
ОНА.
AHORA
SÉ
QUE
MIS
AMIGOS
ME
ENSEÑAN
LO
QUE
QUIERO
SER.
ТЕПЕРЬ
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
МОИ
ДРУЗЬЯ
ПОКАЗЫВАЮТ
МНЕ,
КЕМ
Я
ХОЧУ
БЫТЬ.
ANDO
JUNTO
A
ÉL,
Я
РЯДОМ
С
НЕЙ,
VIVO
COMO
ÉL
ЖИВУ,
КАК
ОНА.
AHORA
SÉ
QUE
MIS
AMIGOS
SON
EL
ESPEJO
EN
EL
QUE
VER.
ТЕПЕРЬ
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
МОИ
ДРУЗЬЯ
— ЭТО
ЗЕРКАЛО,
В
КОТОРОМ
Я
ВИЖУ
СЕБЯ.
Nos
hace
gracia
la
barbaridad.
Нам
нравится
эта
дикость.
Nos
gusta
revolcarnos
en
el
cenagal
hasta
ahogarnos
en
el
mar.
Нам
нравится
валяться
в
грязи,
пока
не
утонем
в
море.
SIENTO
COMO
ÉL,
ЧУВСТВУЮ,
КАК
ОНА,
VIVO
COMO
ÉL.
ЖИВУ,
КАК
ОНА.
AHORA
SÉ
QUE
MIS
AMIGOS
ME
ENSEÑAN
LO
QUE
QUIERO
SER.
ТЕПЕРЬ
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
МОИ
ДРУЗЬЯ
ПОКАЗЫВАЮТ
МНЕ,
КЕМ
Я
ХОЧУ
БЫТЬ.
ANDO
JUNTO
A
ÉL,
Я
РЯДОМ
С
НЕЙ,
Y
TIRO
DE
ÉL.
И
Я
ТЯНУ
ЕЕ
ЗА
СОБОЙ.
AHORA
SÉ
QUE
MIS
AMIGOS
SON
EL
ESPEJO
EN
EL
QUE
VER.
ТЕПЕРЬ
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
МОИ
ДРУЗЬЯ
— ЭТО
ЗЕРКАЛО,
В
КОТОРОМ
Я
ВИЖУ
СЕБЯ.
VIVO
COMO
ÉL,
ЖИВУ,
КАК
ОНА,
SIENTO
COMO
ÉL.
ЧУВСТВУЮ,
КАК
ОНА.
AHORA
SÉ
QUE
MIS
AMIGOS
ME
ENSEÑAN
LO
QUE
QUIERO
SER.
ТЕПЕРЬ
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
МОИ
ДРУЗЬЯ
ПОКАЗЫВАЮТ
МНЕ,
КЕМ
Я
ХОЧУ
БЫТЬ.
AHORA
SÉ
QUE
MIS
AMIGOS
SON
EL
ESPEJO
EN
EL
QUE
VER.
ТЕПЕРЬ
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
МОИ
ДРУЗЬЯ
— ЭТО
ЗЕРКАЛО,
В
КОТОРОМ
Я
ВИЖУ
СЕБЯ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Vega Talles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.