Antonio Vega - Anatomía de una ola - перевод текста песни на немецкий

Anatomía de una ola - Antonio Vegaперевод на немецкий




Anatomía de una ola
Anatomie einer Welle
Hoy he de navegar y descubrir
Heute muss ich segeln und entdecken
El sabor a sal del mar,
Den salzigen Geschmack des Meeres,
En la cresta de qué ola dejé mi silla de montar
Auf dem Kamm welcher Welle ließ ich meinen Sattel zurück
Al abrigo de una piel curtida,
Geborgen unter einer gegerbten Haut,
Arropado por la experiencia de una vida
Umhüllt von der Erfahrung eines Lebens
Como aquel palillo que flotara
Wie jener kleine Stock, der treiben würde
En un inmenso océano que alguna vez lo maltratara,
In einem unendlichen Ozean, der ihn einst misshandelte,
Que nunca hundiera ni guiara
Der ihn nie versenkte noch führte
Anatomía de una ola
Anatomie einer Welle
Anatomía de una ola...
Anatomie einer Welle...
Línea fronteriza
Grenzlinie
Entre dos escenas
Zwischen zwei Szenen
Dos formas de vida,
Zwei Lebensformen,
La propia y la ajena
Die eigene und die fremde
Una misma ola
Dieselbe Welle
Rompe en dos orillas
Bricht an zwei Ufern
La alumbrada por sola,
Das eine allein erleuchtet,
La alumbrada por bombillas
Das andere von Glühbirnen beleuchtet
Anatomía de una ola
Anatomie einer Welle
Anatomía de una ola...
Anatomie einer Welle...
Hoy he de navegar y descubrir
Heute muss ich segeln und entdecken
El sabor a sal del mar,
Den salzigen Geschmack des Meeres,
En la cresta de qué ola dejé mi silla de montar
Auf dem Kamm welcher Welle ließ ich meinen Sattel zurück
Al abrigo de una piel curtida,
Geborgen unter einer gegerbten Haut,
Arropado por la experiencia de una vida
Umhüllt von der Erfahrung eines Lebens
Como aquel palillo que flotara
Wie jener kleine Stock, der treiben würde
En un inmenso océano que alguna vez lo maltratara,
In einem unendlichen Ozean, der ihn einst misshandelte,
Que nunca hundiera ni guiara...
Der ihn nie versenkte noch führte...





Авторы: antonio vega talles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.