Текст и перевод песни Antonio Vega - Estaciones (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaciones (Live)
Времена года (Live)
Calle
arriba,
camine
tranquilo
Вверх
по
улице,
я
шел
спокойно,
Al
encuentro
de
un
invierno
frío
Навстречу
холодной
зиме,
Que
deje
pasar.
Которую
нужно
было
пережить.
Al
doblar
la
esquina
y
en
la
acera,
Свернув
за
угол,
на
тротуаре,
Di
de
bruces
con
la
primavera,
Я
столкнулся
лицом
к
лицу
с
весной,
No
la
vi
llegar.
Я
не
заметил,
как
она
пришла.
Un
verano
sin
excusa
Лето
без
оправданий
En
otoño
me
olvido
la
musa
Осенью
я
забыл
свою
музу,
Me
dejó
marchar.
Она
позволила
мне
уйти.
Me
dormí
en
las
estaciones
Я
заснул
на
станциях
Y
ahora
el
tren
parado
por
vacaciones
И
теперь
поезд
стоит
на
каникулах,
No
quiere
arrancar.
Он
не
хочет
трогаться.
El
silbato
es
la
esperanza
nueva
Свисток
- это
новая
надежда,
Y
por
fin
los
campos
ahí
afuera,
И
наконец-то
поля
там,
снаружи,
Van
quedando
atrás.
Остаются
позади.
Ya
se
acerca
la
estación
nevada
Уже
приближается
снежная
станция,
Bajo
y
cumplo
años
de
pasada
Я
выхожу
и
мимоходом
отмечаю
день
рождения,
Y
una
estrella
mas.
И
еще
одна
звезда.
Se
dibujan
los
colores,
Рисуются
яркие
цвета,
Vivos
en
la
magia
de
las
flores
Живые
в
волшебстве
цветов,
En
la
luz
vital.
В
жизненном
свете.
Rodeado
de
equipajes
Окруженный
багажом,
Que
se
pierden
entre
viaje
y
viaje,
Который
теряется
между
поездками,
Queda
recordar.
Остается
только
вспоминать.
Y
por
esto
vivo
el
día,
И
поэтому
я
живу
одним
днем,
Día
simple,
día
claro,
Днем
простым,
днем
ясным,
Vivo
al
menos
sin
temores
Живу,
по
крайней
мере,
без
страхов,
Sin
el
miedo
de
gozar.
Без
страха
наслаждаться.
Cada
pueblo,
cada
puente,
Каждый
город,
каждый
мост,
Cada
cruce
me
han
enseñado
Каждый
перекресток
научил
меня,
Que
con
hoy
es
suficiente.
Что
сегодняшнего
дня
достаточно.
Calle
arriba,
camine
tranquilo
Вверх
по
улице,
я
шел
спокойно,
Al
encuentro
de
un
soñado
estío
Навстречу
мечтательному
лету,
Que
hubo
que
pasar.
Которое
нужно
было
пережить.
Al
doblar
la
esquina
en
la
primera
Свернув
за
угол,
на
первом,
El
otoño
me
enseño
quien
era
Осень
показала
мне,
кто
я,
Me
invito
a
pensar.
Пригласила
меня
подумать.
Se
dibujan
los
colores,
Рисуются
яркие
цвета,
Vivos
en
la
magia
de
las
flores
Живые
в
волшебстве
цветов,
En
la
luz
vital.
В
жизненном
свете.
Rodeado
de
equipajes
Окруженный
багажом,
Que
se
pierden
entre
viaje
y
viaje,
Который
теряется
между
поездками,
Queda
recordar.
Остается
только
вспоминать.
Y
por
eso
vivo
el
día
И
поэтому
я
живу
одним
днем,
Día
simple
día
claro
Днем
простым,
днем
ясным,
Vivo
al
menos
sin
temores
Живу,
по
крайней
мере,
без
страхов,
Sin
el
miedo
de
gozar.
Без
страха
наслаждаться.
Cada
pueblo,
cada
puente,
Каждый
город,
каждый
мост,
Cada
cruce
me
ha
enseñado
Каждый
перекресток
научил
меня,
Que
con
hoy
es
suficiente
Что
сегодняшнего
дня
достаточно,
Y
mañana
es
demasiado.
А
завтра
слишком
много.
Y
por
esto
vivo
el
día
И
поэтому
я
живу
одним
днем,
Día
simple,
día
claro.
Днем
простым,
днем
ясным.
Vivo
al
menos
sin
temores
Живу,
по
крайней
мере,
без
страхов,
Sin
el
miedo
de
gozar.
Без
страха
наслаждаться.
Cada
pueblo,
cada
puente,
Каждый
город,
каждый
мост,
Cada
cruce
me
ha
enseñado
Каждый
перекресток
научил
меня,
Que
con
hoy
es
suficiente
Что
сегодняшнего
дня
достаточно,
Y
mañana
es
demasiado.
А
завтра
слишком
много.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Vega
Альбом
Básico
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.